Konsolidovaná účtovná závierka k 31. 12. 2007

Západoslovenská energetika, a.s.

Konsolidovaná účtovná závierka k 31. decembru 2007 zostavená podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) platných v Európskej únii

Konsolidovaná súvaha k 31. decembru 2007 pripravená podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) platných v Európskej únii

  Konsolidovaná súvaha k 31. decembru 2007    
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Stav k 31. decembru  
    Poznámka 2007 2006  
  Aktíva        
           
  Stále aktíva        
  Dlhodobý hmotný majetok 6 11 812 10 634  
  Dlhodobý nehmotný majetok 7 271 278  
  Ostatné stále aktíva   130 130  
      12 213 11 042  
  Obežné aktíva        
  Zásoby 9 45 51  
  Pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky 10 2 623 2 402  
  Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty 11 3 698 2 831  
      6 366 5 284  
  Aktíva spolu   18 579 16 326  
  Pasíva        
  Základné imanie a fondy        
  Základné imanie 12 5 935 5 935  
  Zákonný rezervný fond 12 1 186 1 186  
  Ostatné fondy 12 1 371 876  
  Nerozdelený zisk 12 4 542 3 652  
  Vlastné imanie spolu   13 034 11 649  
           
  Dlhodobé záväzky        
  Rezervy a ostatné záväzky a náklady 16 296 281  
  Výnosy budúcich období 13 1 534 1 365  
  Odložený daňový záväzok 15 15 86  
      1 845 1 732  
  Krátkodobé záväzky        
  Záväzky z obchodného styku a iné záväzky 14 3 474 2 765  
  Splatná daň z príjmov právnických osôb   154 146  
  Rezervy na ostatné záväzky a náklady 16 72 34  
      3 700 2 945  
  Záväzky spolu   5 545 4 677  
  Pasíva spolu   18 579 16 326  
           

Táto konsolidovaná účtovná závierka bola schválená Predstavenstvom na zverejnenie dňa 14. apríla 2008.

Dietrich Max Fey
Člen predstavenstva
Ing. Andrej Devečka
Člen predstavenstva


Konsolidovaný výkaz ziskov a strát k 31. decembru 2007 pripravený podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) platných v Európskej únii
 
  Konsolidovaný výkaz ziskov a strát k 31. decembru 2007    
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Stav k 31. decembru  
    Poznámka 2007 2006  
           
  Tržby 17 28 968 26 863  
  Náklady na kúpu energie a súvisiace náklady 18 -20 035 -19 351  
  Dôchodkové a ostatné zamestnanecké požitky 19 -1 035 -920  
  Odpisy 19 -1 061 -751  
  Ostatné prevádzkové náklady 19 -2 173 -1 998  
  Ostatné prevádzkové výnosy 20 270 309  
  Zisk z prevádzkovej činnosti   4 934 4 152  
           
  Náklady na finančnú činnosť        
  Výnosové úroky   128 97  
  Nákladové úroky   -9 -9  
  Zisk z finančnej činnosti   119 88  
  Zisk pred zdanením   5 053 4 240  
  Daň z príjmov 21 -832 -857  
  Čistý zisk   4 221 3 383  
           


Konsolidovaný výkaz zmien vlastného imania za rok končiaci sa 31. decembra 2007 pripravený podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) platných v Európskej únii
 
  Konsolidovaný výkaz zmien vlastného imania za rok
končiaci sa 31. decembra 2007
   
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
    Základné
imanie
Zákonný
rezervný
fond
Ostatné
fondy
Nerozdelený zisk Vlastné
imanie
spolu
 
               
  Stav k 1. januáru 2006 5 935 1 186 676 3 044 10 841  
  Čistý zisk za rok 2006 - - - 3 383 3 383  
  Vyplatené dividendy - - - -2 715 -2 715  
  Prídel do ostatných fondov - - 200 -200 -  
  Ostatné - - - 140 140  
  Stav k 31. decembru 2006 5 935 1 186 876 3 652 11 649  
               
  Čistý zisk za rok 2007 - - - 4 221 4 221  
  Vyplatené dividendy - - - -2 836 -2 836  
  Prídel do ostatných fondov - - 495 -495  
  Stav k 31. decembru 2007 5 935 1 186 1 371 4 542 13 034  
               


Konsolidovaný výkaz peňažných tokov za rok končiaci sa 31. decembra 2007 pripravený podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo (IFRS) platných v Európskej únii
 
  Konsolidovaný výkaz peňažných tokov za rok
končiaci sa 31. decembra 2007
   
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Stav k 31. decembru  
    Poznámka 2007 2006  
           
  Peňažné toky z prevádzkovej činnosti        
  Peňažné toky z prevádzkovej činnosti 22 6 695 6 064  
  Zaplatené úroky   128 96  
  Zaplatená daň z príjmov   -895 -713  
  Čisté peňažné toky z prevádzkovej činnosti   5 928 5 447  
           
  Peňažné toky z investičnej činnosti        
  Nákup dlhodobého hmotného majetku   -2 284 -2 027  
  Peňažné prostriedky s obmedzeným právom disponovať 11 -46 -5  
  Tržby z predaja dlhodobého hmotného majetku   59 121  
  Čisté peňažné toky z investičnej činnosti   -2 271 -1 911  
           
  Peňažné toky z finančnej činnosti        
  Vyplatené dividendy   -2 836 -2 715  
  Čisté peňažné toky z finančnej činnosti   -2 836 -2 715  
           
  Čisté zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov   821 821  
  Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka 11 2 826 2 005  
  Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty a na konci roka 11 3 647 2 826  
           

(1) Všeobecné informácie

Západoslovenská energetika, a.s. (“Spoločnosť”, „ZSE“), v súčasnej právnej forme, bola založená dňa 15. októbra 2001 a zapísaná do obchodného registra dňa 1. novembra 2001.

Spoločnosť je jedným z troch právnych nástupcov Západoslovenských energetických závodov, štátny podnik. K 31. októbru 2001 bol tento štátny podnik zrušený bez likvidácie na základe rozhodnutia ministra hospodárstva č. 96/2001. Deň po zrušení podniku boli jeho aktíva a pasíva prevedené na Fond národného majetku (FNM) Slovenskej republiky v súlade s privatizačným projektom. FNM ich 1. novembra 2001 vložil do nasledovných akciových spoločností: Západoslovenská energetika, a.s., Bratislavská teplárenská, a.s. a Trnavská teplárenská, a.s.

Aktíva a pasíva boli právnymi nástupcami ocenené historickou zostatkovou cenou vykázanou Západoslovenskými energetickými závodmi, štátny podnik k 31. októbru 2001.

5. septembra 2002 predal Fond národného majetku Slovenskej republiky 49%-ný podiel na základnom imaní ZSE spoločnosti E.ON Energie AG, Nemecko. 16. decembra 2003 previedol E.ON Energie AG 9%-ný podiel na základnom imaní na Európsku Banku pre obnovu a rozvoj.

Skupina poskytuje služby spojené s distribúciou a dodávkou elektrickej energie predovšetkým v regióne západného Slovenska. Skupina nemá vlastné zariadenie na výrobu elektrickej energie okrem malých vodných elektrární. Určité aspekty vzťahov medzi Skupinou a jej odberateľmi vrátane tvorby cien za služby poskytované istým skupinám odberateľov sú regulované Úradom pre reguláciu sieťových odvetví („ÚRSO“).

Podľa smernice Európskej Únie 2003/54/ES a podľa Zákona o energetike č. 656/2004 Z. z. Spoločnosť právne odčlenila vybrané činnosti s platnosťou od 1. Júla 2007. Jej pôsobenie sa riadi podmienkami licencie, ktorá jej bola udelená na základe zákona o energetike („energetická licencia“). 1. júla 2007 boli distribučné činnosti vyčlenené do dcérskej spoločnosti ZSE Distribúcia, a.s. a činnosť predaja a dodávky do dcérske spoločnosti ZSE Energia, a.s. Obe dcérske spoločnosti sú zahrnuté v tejto konsolidovanej účtovnej závierke metódou úplnej konsolidácie.

Štruktúra akcionárov Spoločnosti k 31. decembru 2007 bola nasledovná:

  Štruktúra akcionárov ZSE k 31. decembru 2007    
    Absolútna
hodnota
v miliónoch Sk
Výška podielu
na základnom
imaní v %
Výška
hlasovacích
práv
 
           
  Fond národného majetku (FNM) 3 027 51 % 51 %  
  E.ON Energie AG, Mníchov 2 374 40 % 40 %  
  EBRD, Londýn 534 9 % 9 %  
  Spolu 5 935 100 % 100 %  
           

ZSE je pridruženým podnikom spoločnosti E.ON Energie AG, Mníchov, Nemecko, ktorá vlastní 40%-ný podiel na základnom imaní Spoločnosti. Fond národného majetku Slovenskej republiky, so sídlom v Bratislave, vlastní 51%-ný podiel na základnom imaní Spoločnosti. E.ON Energie AG je dcérskym podnikom E.ON AG so sídlom v Düsseldorfe, Nemecko. E.ON AG pripravuje konsolidovanú účtovnú závierku pre všetky podniky v skupine v rámci konsolidovanej skupiny a slúži ako priama konsolidujúca spoločnosť. ZSE je konsolidovaná spoločnosťou E.ON AG použitím metódy vlastného imania.

Zloženie štatutárnych orgánov Spoločnosti bolo počas roka 2007 nasledovné:

  Predstavenstvo    
    K 31. decembru 2007 K 31. decembru 2006  
         
  Predseda Konrad Kreuzer Konrad Kreuzer  
  Podpredseda Ing. Ján Rusnák
(zvolený 25. januára 2007)
Ing. Peter Vlasatý
(odvolaný 25. januára 2007)
Ing. Peter Vlasatý  
  Členovia Ing. Andrej Devečka Ing. Andrej Devečka  
    Dietrich Max Fey Dietrich Max Fey  
    Ing. Vladimír Haršányi
(zvolený 25. januára 2007)
PeadDr. Tibor Végh
(odvolaný 25. januára 2007)
PaedDr. Tibor Végh  
         

  Dozorná rada    
    K 31. decembru 2007 K 31. decembru 2006  
         
  Predseda Ing. Milan Chorvátik
(zvolený 13. februára 2007)
prof. Ing. Peter Baláž, PhD.
(odvolaný 25. januára 2007)
Prof. Ing. Peter Baláž, PhD.  
  Podpredseda Dr. Walter Hohlefelder Dr. Walter Hohlefelder  
  Členovia Silvia Šmátralová Silvia Šmátralová  
    Ing. Kamil Doman Ing. Kamil Doman  
    Ing. Alojz Bahelka Ing. Alojz Bahelka  
    JUDr. Andrej Danko
(zvolený 25. januára 2007)
Ing. Ľuboš Majdán
(zvolený 25. januára 2007)
   
    Ing. Iveta Pauhofová, CSc.
(zvolená 25. januára 2007)
JUDr. Ladislav Jančo
(zvolený 25. januára 2007)
   
    Ing. Ján Ďurana
(odvolaný 25. januára 2007)
Martin Ondko
(odvolaný 25. januára 2007)
Ing. Ján Ďurana
Martin Ondko
 
    József Száraz
(odvolaný 25. januára 2007)
József Száraz  
    Ing. Igor Glosik
(odvolaný 25. januára 2007)
Ing. Igor Glosik  
         

ZSE sa spolu so svojimi dcérskymi podnikmi označuje v tejto konsolidovanej účtovnej závierke ako „Skupina“ (pozri poznámku č. 5).

Západoslovenská energetika, a.s. ani jej dcérske spoločnosti nie sú neobmedzene ručiacimi spoločnosťami v iných účtovných jednotkách.

V roku 2007 mala Skupina v priemere 1 442 zamestnancov, z toho 27 vedúcich zamestnancov (2006: v priemere 1 431 zamestnancov, z toho 27 vedúcich zamestnancov).

Sídlo Spoločnosti

Spoločnosť sídli na adrese:

Čulenova 6
816 47 Bratislava
Slovenská republika

Identifikačné číslo (IČO) Spoločnosti je: 35 823 551
Daňové identifikačné číslo (IČ DPH) Spoločnosti je: SK2020285256

(2) Súhrn hlavných účtovných zásad a metód

Základné účtovné zásady a metódy použité pri zostavení tejto konsolidovanej účtovnej závierky sú opísané nižšie. Tieto metódy sa uplatňujú konzistentne počas všetkých vykazovaných období, ak nie je uvedené inak.

(2.1) Východiská pre zostavenie konsolidovanej účtovnej závierky

Slovenský zákon o účtovníctve (zákon NR SR č. 431/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov) vyžaduje, aby určité spoločnosti zostavili konsolidovanú účtovnú závierku k 31. decembru 2007 podľa Medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo platnými v Európskej únii („IFRS“).

Konsolidovaná účtovná závierka Skupiny k 31. decembru 2007 bola zostavená ako riadna konsolidovaná účtovná závierka podľa Zákona NR SR č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (zákon o účtovníctve) za účtovné obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2007.

Táto konsolidovaná účtovná závierka bola zostavená v súlade s IFRS platnými v Európskej únii na princípe nepretržitého trvania činnosti Skupiny. Skupina aplikuje všetky IFRS a interpretácie vydané Výborom pre medzinárodné štandardy pre finančné výkazníctvo (International Accounting Standards Board - ďalej len “IASB”) platnými v EÚ, ktoré boli v platnosti k 31. decembru 2007.

Táto konsolidovaná účtovná závierka bola tiež zostavená v súlade s IFRS 1 – Prvá aplikácia medzinárodných štandardov pre finančné výkazníctvo, keďže Spoločnosť doteraz nezostavovala konsolidovanú účtovnú závierku (Poznámka 5). Kým nevyčlenia svoje distribučné činnosti do dcérskej spoločnosti ZSE Distribúcia, a.s. a činnosť predaja a dodávky do dcérskej spoločnosti ZSE Energia, a.s., nemala také veľké dcérske spoločnosti, aby spĺňala podmienky na zostavenie konsolidovanej účtovnej závierky.

Konsolidovaná účtovná závierka bola zostavená na základe princípu historických cien.

Konsolidovaná účtovná závierka bola zostavená na základe akruálneho princípu a za predpokladu nepretržitého trvania v činnosti.

Predstavenstvo Spoločnosti môže navrhnúť akcionárom Spoločnosti zmenu konsolidovanej účtovnej závierky po jej schválení valným zhromaždením akcionárov Spoločnosti. Avšak podľa § 16 odsek 9 až 11 Zákona o účtovníctve je zakázané otvárať uzavreté účtovné knihy po zostavení a schválení účtovnej závierky. Ak však účtovná jednotka po schválení účtovnej závierky zistí, že údaje za predchádzajúce účtovné obdobie nie sú porovnateľné, Zákon o účtovníctve umožňuje účtovnej jednotke opravu údajov. Oprava sa musí uskutočniť v tom účtovnom období, v ktorom účtovná jednotka tieto skutočnosti zistila.

Zostavenie konsolidovanej účtovnej závierky v súlade s IFRS platnými v EU vyžaduje účtovné odhady a uplatnenie úsudku vedenia pri aplikácii postupov účtovania na problematické transakcie. V procese uplatňovania účtovných metód manažment uskutočňuje tiež určité kritické rozhodnutia. Oblasti, ktoré vyžadujú vyšší stupeň rozhodovania alebo sú zložitejšie alebo oblasti, kde sú predpoklady a odhady významné pre konsolidovanú účtovnú závierku sú uvedené v poznámke č. 4.

Konsolidovaná účtovná závierka je zostavená v miliónoch slovenských korún (“Sk”).

Aplikácia účtovných štandardov pred dátumom ich účinnosti

Skupina neaplikovala žiadny účtovný štandard pred dátumom jeho účinnosti.

Účtovné štandardy, novelizácie a interpretácie existujúcich štandardov, ktoré nie sú účinné a neboli Skupinou aplikované pred dátumom ich účinnosti

Nasledovné nové štandardy, novelizácie a interpretácie, ktoré Skupina neprijala pred nadobudnutím ich účinnosti boli zverejnené a sú povinné pre účtovné obdobie Skupiny začínajúce 1. januára 2008 alebo neskôr:
  • IAS 1, Prezentácia účtovnej závierky (novelizovaný v septembri 2007; účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2009 alebo neskôr). Hlavnou zmenou je nahradenie výkazu ziskov a strát výkazom celkového zisku a strát, ktorý bude obsahovať tiež všetky zmeny vlastného imania netýkajúce sa vlastníkov účtovnej jednotky, napríklad precenenie finančného majetku určeného na predaj. Alternatívne budú účtovné jednotky môcť prezentovať dva výkazy - samostatný výkaz ziskov a strát ako doteraz a výkaz celkového zisku a strát. Novela IAS 1 okrem iného zavádza povinnosť prezentovať počiatočnú súvahu k začiatku minulého účtovného obdobia v prípade, že došlo k zmene údajov za minulé obdobie z dôvodu reklasifikácie, zmeny účtovných postupov alebo opráv chýb. Skupina bude uplatňovať IAS 1 od 1. januára 2009 alebo neskôr v závislosti od schválenia tohto štandardu Európskou Úniou.
     
  • Novela IAS 23, Náklady na pôžičky (účinná pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2009 alebo neskôr). Vyžaduje aktiváciu nákladov na pôžičky a úvery, ktoré priamo súvisia s obstaraním, výstavbou alebo výrobou predmetného aktíva (príprava ktorého na použitie alebo na predaj trvá významné časové obdobie) ako súčasť obstarávacej ceny daného aktíva. Bude eliminovaná možnosť ich účtovania priamo do nákladov. Tento štandard nebude mať žiadny vplyv na účtovníctvo Skupiny, keďže Skupina už účtuje o nákladoch na pôžičky v súlade s novelou IAS 23.
     
  • IFRIC 14, IAS 19 - Obmedzenie hornej hranice vykazovanej hodnoty majetku plánu s vopred stanoveným dôchodkovým plnením, minimálne požiadavky na financovanie a vzťahy medzi nimi (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2008 alebo neskôr). IFRIC 14 poskytuje usmernenie k stanoveniu hornej hranice sumy finančného prebytku dôchodkového plánu, ktorý môže byť vykázaný ako majetok podľa IAS 19. Interpretácia taktiež vysvetľuje, ako môže byť ovplyvnený majetok a záväzky z dôchodkových plánov zákonnými alebo zmluvnými požiadavkami na minimálne krytie zdrojmi. Skupina začne aplikovať IFRIC 14 od 1. januára 2008. Neočakáva sa, že aplikácia bude mať vplyv na účtovníctvo Skupiny.
     
  • IFRS 8, Prevádzkové segmenty (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2009 alebo neskôr). IFRS 8 nahrádza IAS 14 a zosúlaďuje vykazovanie podľa segmentov s požiadavkami amerického štandardu SFAS 131, Zverejnenia o segmentoch podniku a súvisiacich informácií. Nový štandard vyžaduje „manažérsky prístup“, podľa ktorého sú informácie o prevádzkových segmentoch prezentované na rovnakej báze ako pre potreby interného vykazovania. IFRS 8 nie je pre Skupinu relevantný.
     
  • IFRIC 12, Koncesie na poskytovanie služieb (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2008 alebo neskôr). IFRIC 12 sa vzťahuje na zmluvy s verejným sektorom súvisiace s rozvojom, financovaním, prevádzkou a údržbou infraštruktúry. Interpretácia zatiaľ nebola schválená Európskou úniou. Interpretácia IFRIC 12 nie je relevantná pre činnosť Skupiny.
     
  • IFRIC 11, IFRS 2 – Vykazovanie transakcií s akciami podnikov v skupine a transakcií s vlastnými akciami (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. marca 2007 alebo neskôr, t.j. 1. januára 2008). IFRIC 11 poskytuje usmernenie k tomu, či sa majú zmluvy o platbách na základe podielov zahŕňajúce transakcie s vlastnými akciami alebo transakcie s podnikmi v skupine účtovať ako transakcie hradené z vlastného imania alebo ako transakcie hradené vo finančnej hotovosti v účtovníctve materskej spoločnosti a spoločností v skupine. Táto interpretácia nemá vplyv na účtovnú závierku Skupiny.
     
  • IFRIC 13, Vernostné programy pre zákazníkov (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2008 alebo neskôr, t.j. 1. januára 2009). IFRIC 13 sa zaoberá účtovaním v jednotkách, ktoré zároveň s predajom tovaru alebo služieb poskytujú vernostnú odmenu (ako napríklad body alebo tovar bezodplatne). Ide tu o zmluvy zahŕňajúce viac transakcií a úhrada splatná od zákazníka sa alokuje medzi jednotlivé zložky transakcie na základe reálnych hodnôt. Interpretácia IFRIC 13 nie je pre Skupinu relevantná, pretože Skupina neposkytuje zákazníkom vernostné odmeny.
     
  • Novela IFRS 2, Platby vo forme alebo na základe vlastných akcií (účinná pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2009). Novela podáva vysvetlenie, že iba podmienky služby a podmienky výkonu predstavujú podmienky vzniku nároku na platby vo forme alebo na základe vlastných akcií. Ostatné podmienky pre platby vo forme alebo na základe vlastných akcií sa nepovažujú za podmienky nároku. Novela špecifikuje, že všetky zrušenia, či už účtovnou jednotkou alebo inými stranami musia byť posudzované z účtovného hľadiska rovnako. Táto interpretácia ešte nebola schválená Európskou úniou a nemá vplyv na účtovnú závierku Skupiny.
     
  • IFRS 3, Podnikové kombinácie (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2009 alebo neskôr, t.j. 1. januára 2010). Novela IFRS 3 umožní účtovnej jednotke zvoliť si spôsob oceňovania podielov vlastníkov bez kontrolného vplyvu podľa doterajšieho znenia IFRS 3 (pomerným podielom na identifikovateľnom čistom majetku nadobúdanej účtovnej jednotky) alebo na rovnakej báze ako stanovuje US GAAP (t.j. v reálnej hodnote). Novela IFRS 3 poskytuje podrobnejšie inštrukcie k aplikovaniu metódy kúpy v prípade podnikových kombinácií. Bola zrušená požiadavka, aby sa pri výpočte príslušnej časti goodwillu oceňovala v jednotlivých krokoch postupnej akvizície každá položka majetku a záväzkov v ich reálnej hodnote. Namiesto toho sa goodwill k dátumu obstarania ocení vo výške rozdielu medzi reálnou hodnotou investície držanej ku dňu akvizície, obstarávacej ceny a nadobudnutých čistých aktív. Náklady súvisiace s akvizíciou sa budú účtovať oddelene od podnikovej kombinácie a vykážu sa ako náklad a nie ako súčasť goodwillu. Nadobúdateľ bude musieť k dátumu akvizície zaúčtovať podmienený záväzok z obstarania iného podniku. Zmeny hodnoty tohto záväzku po dátume nadobudnutia sa vykážu v súlade s príslušnými platnými IFRS štandardmi, a nie ako úprava goodwillu ako doteraz. Rozšírila sa požiadavka na zverejnenia, ktoré sa vyžadujú v súvislosti s podmienenou úhradou. Novelizovaný IFRS 3 sa bude vzťahovať aj na podnikové kombinácie, ktoré majú podobu svojpomocných družstiev a na podnikové kombinácie len na základe zmluvného vzťahu. Skupina v súčasnosti posudzuje, aký dopad bude mať novelizovaný štandard na jej konsolidovanú účtovnú závierku. Táto novela IFRS 3 ešte nebola schválená Európskou úniou.
     
  • IAS 27 (revidovaný), Konsolidovaná a individuálna účtovná závierka (účinný pre účtovné obdobia začínajúce 1. júla 2009 alebo neskôr, t.j. 1. januára 2010). Tento revidovaný štandard vyžaduje, aby sa dopad všetkých transakcií so subjektami, ktoré nemajú rozhodujúci vplyv vykazoval vo vlastnom imaní aj v prípade, že nedochádza ku strate kontroly. Tento dopad už nebude mať za dôsledok vznik goodwillu alebo zisku alebo straty. Štandard takisto špecifikuje účtovanie v prípade straty kontroly. Akýkoľvek zostávajúci podiel v účtovnej jednotke sa precení na reálnu hodnotu a zisk alebo strata sa vykážu vo výkaze ziskov a strát. Táto interpretácia ešte nebola schválená Európskou úniou a nemá vplyv na účtovnú závierku Skupiny.
     
  • IAS 32 a Novela IAS 1 - Finančné nástroje a záväzky vznikajúce pri likvidácii (účinné pre účtovné obdobia začínajúce 1. januára 2009). Novela vyžaduje klasifikovať niektoré finančné nástroje, ktoré spĺňajú definíciu finančného záväzku ako vlastné imanie. Táto interpretácia ešte nebola schválená Európskou úniou a nemá vplyv na účtovnú závierku Skupiny.

    Okrem vyššie uvedených dopadov sa neočakáva, že nové štandardy a interpretácie budú mať významný vplyv na účtovnú závierku Skupiny.

(2.2) Konsolidácia

  1. Dcérske spoločnosti
    Dcérske spoločnosti sú všetky spoločnosti (vrátane spoločností so špeciálnym účelom), v ktorých má Skupina právomoc riadiť ich finančné a prevádzkové zámery, čo je vo všeobecnosti spojené s vlastníctvom viac ako polovice hlasovacích práv. Existencia a vplyv potenciálnych hlasovacích práv, ktoré sú aktuálne uplatniteľné alebo zameniteľné, sú posudzované pri určení, či Skupina kontroluje inú spoločnosť.

    Dcérske spoločnosti sa plne konsolidujú od dátumu, kedy prechádza kontrola na Skupinu a prestávajú sa konsolidovať od dátumu, kedy táto kontrola zanikne. Skupina používa pri účtovaní akvizícii dcérskych spoločností metódu kúpy. Obstarávacia cena dcérskej spoločnosti predstavuje reálnu hodnotu prevedeného majetku, vydaných akcií a záväzkov vzniknutých alebo prevzatých k dátumu kúpy navýšená o transakčné náklady priamo súvisiace s akvizíciou. Nadobudnutý identifikovateľný majetok a záväzky a podmienené záväzky prevzaté v rámci podnikovej kombinácie sa prvotne oceňujú ich reálnou hodnotou k dátumu akvizície, bez ohľadu na veľkosť podielu menšinových akcionárov. Suma, o ktorú obstarávacia cena akvizície prevyšuje reálnu hodnotu podielu Spoločnosti na nadobudnutých identifikovateľných čistých aktívach, sa vykazuje ako goodwill. Ak je obstarávacia cena akvizície nižšia ako reálna hodnota čistých aktív nadobudnutej dcérskej spoločnosti, rozdiel sa vykazuje priamo vo výkaze ziskov a strát.

    Transakcie v rámci Skupiny, zostatky a nerealizované zisky z transakcií medzi podnikmi v Skupine sa eliminujú. Nerealizované straty sa tiež eliminujú, ale považujú sa za indikátor poklesu hodnoty prevádzaného majetku. V prípade potreby boli účtovné metódy a postupy dcérskych spoločností pozmenené tak, keď bolo potrebné, aby sa zabezpečila konzistentnosť s účtovnými metódami aplikovanými Skupinou.

(2.3) Prepočet cudzích mien

  1. Funkčná mena a mena vykazovania
    Údaje v účtovnej závierke spoločnosti každého zo subjektov Skupiny sú ocenené použitím meny primárneho ekonomického prostredia, v ktorom daná účtovná jednotka pôsobí („funkčná mena“). Konsolidovaná účtovná závierka je prezentovaná v slovenských korunách, zaokrúhlená na celé milióny, ktoré sú funkčnou menou a zároveň menou prezentácie Skupiny.
     
  2. Transakcie a zostatky
    Transakcie v cudzích menách sa prepočítavajú na funkčnú menu výmenným kurzom platným v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové zisky a straty vyplývajúce z úhrady takýchto transakcií a z prepočtu monetárneho majetku a záväzkov denominovaných v cudzej mene koncoročným výmenným kurzom sa vykazujú vo výkaze ziskov a strát.

(2.4) Dlhodobý hmotný majetok

Všetok dlhodobý hmotný majetok je vykázaný v obstarávacích cenách znížených o oprávky a kumulované straty zo zníženia hodnoty. Obstarávacia cena zahŕňa všetky náklady priamo vynaložené na obstaranie majetku vrátane nákladových úrokov, ktoré sú zaúčtované od doby obstarania až do doby zaradenia majetku do používania.

Výdavky po zaradení majetku do užívania sa zahŕňajú do účtovnej hodnoty majetku alebo sa vykazujú ako samostatný majetok, iba ak je pravdepodobné, že budúce ekonomické úžitky súvisiace s majetkom budú plynúť Skupine a ostatné náklady možno spoľahlivo určiť. Účtovná hodnota vymenenej časti majetku sa odúčtuje. Ostatné náklady na opravy a údržbu sa účtujú do výkazu ziskov a strát v účtovnom období, v ktorom vznikli.

Najvýznamnejšou časťou dlhodobého hmotného majetku je distribučná sieť, ktoré zahŕňa najmä elektrické káble, stĺpy a trafostanice. Predpokladaná doba životnosti aktív súvisiacich so sieťami je 15 až 40 rokov (2006: 15 až 40 rokov).

Pozemky a nedokončené investície sa neodpisujú. Odpisy ostatného majetku sa počítajú rovnomerne, z rozdielu medzi obstarávacou cenou a konečnou zostatkovou hodnotou počas predpokladanej doby životnosti. Používa sa metóda rovnomerných odpisov. Predpokladaná doba životnosti jednotlivých skupín majetku je nasledovná:

       
    Doba životnosti v rokoch  
       
  Budovy, haly, sieť, stavby 30 – 40 rokov  
  Stroje, prístroje 4 – 30 rokov  
  Dopravné prostriedky 4 – 15 rokov  
  Ostatný dlhodobý hmotný majetok 4 – 30 rokov  
       

Reziduálna hodnota majetku je jeho očakávaná predajná cena znížená o náklady na uskutočnenie predaja, ak by mal majetok už taký vek a vlastnosti, aké sa očakávajú na konci jeho životnosti. Zostatková hodnota majetku je rovná nule alebo jeho hodnote pri likvidácii, ak Skupina očakáva, že daný majetok bude používať až do konca životnosti. K súvahovému dňu sa reziduálna hodnota a predpokladaná doba životnosti dlhodobého majetku prehodnocuje, a ak je to potrebné, upravuje.

Účtovná hodnota majetku je znížená okamžite na úroveň jeho spätne získateľnej hodnoty, ak účtovná hodnota majetku je vyššia ako jeho predpokladaná spätne získateľná hodnota (Poznámka č. 2.6).

Každý komponent akejkoľvek položky dlhodobého hmotného majetku s obstarávacou cenou, ktorého výška je významná vzhľadom na celkovú obstarávaciu cenu danej položky, sa odpisuje samostatne. Skupina priraďuje proporcionálnu časť sumy pôvodne vykázanej ako položka dlhodobého hmotného majetku jej významným komponentom a každý takýto komponent odpisuje samostatne.

Majetok, ktorý je opotrebovaný alebo vyradený, sa odúčtuje zo súvahy spolu s príslušnými oprávkami. Zisky a straty pri vyradení majetku sa určujú porovnaním tržieb a jeho účtovnej hodnoty a vykazujú sa netto vo výkaze ziskov a strát.

(2.5) Dlhodobý nehmotný majetok

Dlhodobý nehmotný majetok sa oceňuje pri nadobudnutí obstarávacou cenou. Dlhodobý nehmotný majetok sa vykazuje ak je pravdepodobné, že budúce ekonomické úžitky súvisiace s majetkom budú plynúť Skupine a obstarávacia cena môže byť spoľahlivo určená. Pri následnom ocenení je dlhodobý nehmotný majetok vykázaný v obstarávacích cenách znížených o oprávky a kumulované straty zo zníženia hodnoty. Nákladové úroky sú kapitalizované počas obdobia obstarávania nehmotného majetku po dobu jeho zaradenia do používania. Skupina nemá nehmotný majetok s neurčitou dobou životnosti. Dlhodobý nehmotný majetok sa odpisuje rovnomerne počas doby životnosti, ktorá nepresahuje dobu 4 roky.

Náklady súvisiace s vývojom alebo údržbou programového vybavenia počítačov sa vykazujú ako náklad v čase vzniku. Náklady priamo súvisiace s vývojom identifikovateľného a jedinečného programového vybavenia vlastneného Skupinou, z ktorého budú Skupine pravdepodobne plynúť výnosy presahujúce náklady, dlhšie ako jeden rok sa označujú ako nehmotný majetok. Náklady na vývoj zahŕňajú mzdové náklady, náklady externých špecialistov a primeranú časť relevantných režijných nákladov.

Následné náklady, ktoré slúžia na zlepšenie alebo rozšírenie programového vybavenia počítačov nad rámec jeho pôvodnej špecifikácie a spĺňajú kritériá podľa IAS 38 pre vykazovanie ako dlhodobý nehmotný majetok, sú vykazované ako technické zhodnotenie a pripočítané k pôvodnej obstarávacej cene softvéru.

(2.6) Zníženie hodnoty nefinančného majetku

Majetok, ktorý má neurčitú dobu životnosti, sa neodpisuje, ale každý rok sa testuje na zníženie hodnoty. Majetok, ktorý sa odpisuje, sa preskúmava z hľadiska možného zníženia hodnoty vždy, keď udalosti alebo zmeny okolností naznačujú, že by sa nemuselo podariť spätne získať účtovnú hodnotu tohto majetku. Strata zo zníženia hodnoty sa zaúčtuje vo výške, o ktorú účtovná hodnota daného majetku prevyšuje jeho spätne získateľnú hodnotu. Realizovateľná hodnota predstavuje: buď reálnu hodnotu zníženú o náklady na predaj alebo jeho úžitkovú hodnotu, podľa toho, ktorá je vyššia. Pre účely posúdenia zníženia hodnoty sa majetok zatrieďuje do skupín podľa najnižších úrovní, pre ktoré existujú samostatne identifikovateľné peňažné toky (jednotky generujúce peňažné toky). Nefinančný majetok iný ako goodwill, ktorého hodnota bola znížená, sa ku každému súvahovému dňu preskúmava, či nie je možné pokles hodnoty zrušiť, t.j. rozpustiť príslušné opravné položky.

(2.7) Finančné investície

Skupina klasifikuje finančné investície podľa IAS 39 „Finančné nástroje: vykazovanie a oceňovanie“ do nasledujúcich kategórií: finančný majetok v reálnej hodnote cez výsledovku, pôžičky a pohľadávky a finančný majetok k dispozícii na predaj. Klasifikácia závisí od účelu, pre aký bola investícia obstaraná. Manažment posudzuje klasifikáciu finančných investícií pri obstaraní.
  1. Finančný majetok v reálnej hodnote účtovaný cez výkaz ziskov a strát
    Finančný majetok v reálnej hodnote účtovaný cez výsledovku je finančný majetok držaný na obchodovanie. Finančný majetok sa vykazuje v tejto kategórií, ak bol v zásade obstaraný za účelom predaja v krátkodobom časovom horizonte. Finančné deriváty sa tiež kategorizujú ako držané na obchodovanie, ak nie sú určené ako zaistenie. Majetok v tejto kategórii sa klasifikuje ako krátkodobý.
     
  2. Pôžičky a pohľadávky
    Pôžičky a pohľadávky predstavujú nederivátový finančný majetok s pevnými alebo stanoviteľnými termínmi splátok, ktorý nie je kótovaný na aktívnom trhu. Pôžičky a pohľadávky sú zahrnuté do krátkodobého majetku, s výnimkou keď ich splatnosť presahuje obdobie 12 mesiacov od dátumu súvahy. V tomto prípade sú klasifikované ako dlhodobý majetok. Pôžičky a pohľadávky sú klasifikované ako pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky (Poznámka 2.10).
     
  3. Cenné papiere držané do splatnosti
    Cenné papiere držané do splatnosti predstavujú nederivátový finančný majetok kótovaný na aktívnom trhu s pevnými alebo stanoviteľnými splátkami a pevnými termínmi splatenia, pričom manažment Skupiny má jasný zámer a schopnosť držať ich do splatnosti.
     
  4. Finančný majetok k dispozícii na predaj
    Finančný majetok k dispozícii na predaj predstavuje nederivátový finančný majetok, ktorý je buď zaradený do tejto kategórie alebo nie je klasifikovaný v žiadnej z ostatných kategórií. V prípade, že vedenie nemá v úmysle predať tieto investície do 12 mesiacov od dátumu súvahy, vykážu sa ako dlhodobý majetok.

    Kúpa a predaj finančných investícií sa účtovne zachytí v deň dojednania nákupu, teda v deň, kedy sa Skupina zaviaže daný majetok kúpiť alebo predať. Finančný majetok sa prvotne vykazuje v reálnej hodnote zvýšenej o transakčné náklady na všetok finančný majetok, okrem kategórie finančného majetku účtovaného v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát. Finančný majetok účtovaný v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát je prvotne vykázaný v reálnej hodnote a transakčné náklady sa zaúčtujú priamo do nákladov. Finančný majetok je Skupinou odúčtovaný, keď vypršia práva na peňažné toky, alebo keď bolo toto právo prevedené a Spoločnosť previedla v zásade všetky riziká a potenciálne zisky spojené s vlastníctvom.

    Finančný majetok k dispozícii na predaj a finančný majetok v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát sa následne vykazuje v reálnej hodnote. Pôžičky a pohľadávky sa vykazujú v účtovnej hodnote zistenej metódou efektívnej úrokovej miery.

    Realizované a nerealizované zisky a straty zo zmeny reálnej hodnoty ‘finančného majetku v reálnej hodnote cez výkaz ziskov a strát’ sú vykázané vo výkaze ziskov a strát v období, v ktorom vznikli.

    Zisky a straty zo zmeny reálnej hodnoty ‘finančného majetku určeného na predaj’ sú vykázané vo vlastnom imaní v období, kedy ku zmene došlo a do výkazu ziskov a strát sa zaúčtujú pri predaji alebo poklese hodnoty.

(2.8) Leasing

  1. Operatívny leasing
    Prenájom majetku, pri ktorom prenajímateľ nesie významnú časť rizík a ziskov spojených s vlastníctvom, sa klasifikuje ako operatívny leasing. Splátky realizované v rámci operatívneho leasingu sú vykazované rovnomerne vo výkaze ziskov a strát počas doby trvania leasingu.
     
  2. Finančný leasing
    Dlhodobý hmotný majetok, pri ktorom na Skupinu zreteľne prechádzajú všetky riziká a výhody spojené s jeho vlastníctvom, sa klasifikuje ako finančný leasing. Majetok obstaraný formou finančného leasingu je na začiatku nájomného vzťahu aktivovaný buď v jeho reálnej hodnote alebo v súčasnej hodnote minimálnych leasingových splátok podľa toho, ktorá z nich je nižšia.

    Každá leasingová splátka sa rozdeľuje medzi záväzok a finančné náklady tak, aby sa dosiahla konštantná miera uplatnená na neuhradený finančný zostatok. Zodpovedajúce záväzky z prenájmu, bez finančných nákladov, sú súčasťou ostatných dlhodobých záväzkov. Dlhodobý hmotný majetok obstaraný prostredníctvom finančného leasingu sa odpisuje buď počas doby životnosti majetku alebo počas doby trvania leasingu podľa toho, ktorá z nich je kratšia. Úroková časť finančných nákladov sa účtuje do výkazu ziskov a strát počas doby trvania leasingu tak, aby sa dosiahla konštantná úroková miera uplatnená na zostatok záväzku z leasingu za každé obdobie.

(2.9) Zásoby

Zásoby sa oceňujú buď obstarávacou cenou alebo čistou realizovateľnou hodnotou podľa toho, ktorá z nich je nižšia. Obstarávacia cena sa počíta na základe metódy váženého aritmetického priemeru. Obstarávacia cena materiálu zahŕňa kúpnu cenu a všetky priame náklady súvisiace s obstaraním, ako napríklad clo a prepravu. Čistá realizovateľná hodnota predstavuje odhad predajnej ceny v bežnom obchodnom styku a je znížená o náklady na dokončenie a náklady na predaj.

(2.10) Pohľadávky z obchodného styku

Pohľadávky z obchodného styku sa pri ich vzniku oceňujú reálnou hodnotou a následne sú vykázané v účtovnej hodnote získanej metódou efektívnej úrokovej miery, pričom ich hodnota sa znižuje o opravnú položku. Spôsob, akým Skupina vykazuje výnosy je uvedený v poznámke č. 2.22.

Opravná položka sa vytvára vtedy, ak existuje objektívny dôkaz, že Skupina nebude schopná zinkasovať všetky dlžné čiastky podľa pôvodných podmienok pohľadávky. Významné finančné problémy dlžníka, pravdepodobnosť, že na dlžníka bude vyhlásené konkurzné konanie alebo finančná reorganizácia, platobná neschopnosť alebo omeškanie platieb (viac ako 1 mesiac po splatnosti) sa považujú za indikátory toho, že pohľadávka je znehodnotená. Výška opravnej položky predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou daného aktíva a súčasnou hodnotou predpokladaných budúcich peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou sadzbou. Účtovná hodnota pohľadávky sa znižuje pomocou účtu opravných položiek. Tvorba a rozpúšťanie opravných položiek sa vo výkaze ziskov a strát vykazuje v riadku Ostatné prevádzkové náklady. Nevymožiteľné pohľadávky sa odpisujú a vo výkaze ziskov a strát sú vykázané tiež v riadku Ostatné prevádzkové náklady. Pohľadávky splatené dlžníkmi, ktoré boli predtým odpísané, sa vykazujú vo výkaze ziskov a strát v riadku Ostatné prevádzkové výnosy.

(2.11) Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty zahŕňajú peňažnú hotovosť, netermínované vklady v bankách, iné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou dobou splatnosti neprevyšujúcou tri mesiace a kontokorentné úvery. V súvahe sú kontokorentné úvery zahrnuté v úveroch v krátkodobých záväzkoch.

(2.12) Vlastné imanie

Kmeňové akcie sa označujú ako vlastné imanie. Dodatočné náklady, ktoré možno priamo priradiť k emisii nových akcií, sa po odpočítaní vplyvu na dane z príjmov, vykázané vo vlastnom imaní ako pokles z príjmov z emisie.

(2.13) Výplata dividend

Výplata dividend akcionárom Skupiny sa vykazuje ako záväzok v účtovnej závierke Skupiny v období, v ktorom sú dividendy schválené akcionármi Skupiny.

(2.14) Zákonný rezervný fond

Zákonný rezervný fond je tvorený v súlade zo zákonom. Skupina na základe štatutárnych účtovných závierok tvorí zákonný rezervný fond ako 10% z čistých výnosov, do výšky 20% vlastného imania. Tento fond sa môže použiť výlučne na navýšenie vlastného imania alebo na krytie straty.

(2.15) Ostatné fondy

Skupina si tvorí ostatné fondy zo zisku pre budúce investičné náklady podľa Obchodného zákonníka a stanov Spoločnosti. Tvorba tohto fondu musí byť schválená Valným zhromaždením akcionárov. Takéto fondy je možné distribuovať len so súhlasom akcionárov.

(2.16) Záväzky z obchodného styku

Záväzky z obchodného styku sa pri vzniku oceňujú reálnou hodnotou a následne v účtovnej hodnote zistenej metódou efektívnej úrokovej miery.

(2.17) Dane

  1. Odložená daň z príjmov
    O odloženej dani z príjmov sa v účtovnej závierke účtuje v plnej výške použitím súvahovej záväzkovej metódy v prípade dočasných rozdielov medzi hodnotou majetku a záväzkov pre daňové účely a ich účtovnou hodnotou. O odloženej dani z príjmov sa neúčtuje, ak vzniká z prvotného vykázania majetku alebo záväzku v súvislosti s transakciou, ktorá nepredstavuje podnikovú kombináciu, a ak v čase transakcie neovplyvňuje účtovný ani daňový zisk alebo stratu.

    Odložená daň z príjmov je určená použitím daňových sadzieb (a zákonov), ktoré boli schválené alebo v takmer schválené k súvahovému dňu a očakáva sa ich použitie v čase realizácie odloženej daňovej pohľadávky alebo vyrovnania odloženého daňového záväzku.

    Odložené daňové pohľadávky sa vykazujú v rozsahu, v akom je pravdepodobné, že bude v budúcnosti generovaný zdaniteľný zisk, voči ktorému sa budú môcť dočasné rozdiely zrealizovať.

    Odložená daň z príjmov existuje z dočasných rozdielov vznikajúcich pri investíciách do dcérskych, pridružených a spoločných podnikov s výnimkou prípadov, keď je načasovanie realizácie dočasných rozdielov kontrolované Skupinou a je pravdepodobné, že dočasné rozdiely sa nebudú realizované v dohľadnej budúcnosti. Dividendový výnos nie je v Slovenskej republike predmetom zdanenia.

    Skupina si započítava odložené daňové pohľadávky s odloženými daňovými záväzkami, ak má Skupina právne vymožiteľné právo ich započítať, a ak sa týkajú daní z príjmov vyberaných tým istým daňovým úradom.
     
  2. Splatná daň z príjmov
    Daň z príjmov sa účtuje do nákladov Skupiny v období vzniku daňovej povinnosti a v priloženom výkaze ziskov a strát Skupiny je vypočítaná zo základu vyplývajúceho z hospodárskeho výsledku pred zdanením, ktorý bol upravený o pripočítateľné a odpočítateľné položky z titulu trvalých a dočasných úprav daňového základu a umorenia straty. Daňový záväzok je uvedený po znížení o preddavky na daň z príjmov, ktoré Skupina uhradila v priebehu roka.

(2.18) Dotácie a príspevky poskytnuté na obstaranie dlhodobého hmotného majetku

Skupina a jej predchodca dostávali v minulosti štátne dotácie na výstavbu elektrickej rozvodnej siete, najmä na nové komunálne prípojky a siete. Niektorí odberatelia Skupiny prispeli na náklady na svoje pripojenie.

Dotácie od štátu a príspevky od odberateľov sa vykazujú v ich reálnej hodnote, ak existuje dostatočne veľká istota, že Skupina dotáciu alebo príspevok dostane a dodrží všetky s tým spojené podmienky.
Štátne dotácie a príspevky od odberateľov súvisiace s obstaraním dlhodobého hmotného majetku sa časovo rozlišujú a vykazujú vo výkaze ziskov a strát počas doby životnosti odpisovaného majetku. Ako dlhodobý hmotný majetok, aj dotácie sa pri obstaraní oceňujú reálnou hodnotou.

Štátne dotácie týkajúce sa prevádzkových nákladov sa časovo rozlišujú a vykazujú vo výkaze ziskov a strát počas doby, kedy sa dajú priradiť k nákladom, ktoré majú kompenzovať.

(2.19) Úvery

Úvery sa prvotne vykazujú vo výške prijatých finančných prostriedkov zníženej o transakčné poplatky. Následne sa úvery oceňujú v zostatkovej hodnote použitím metódy efektívneho výnosu. Každý rozdiel medzi hodnotou získaných finančných prostriedkov (bez transakčných poplatkov) a splatnou nominálnou hodnotou sa vykáže vo výkaze ziskov a strát počas doby splatnosti úveru, použitím metódy efektívnej úrokovej miery.

Úvery sa klasifikujú ako krátkodobé záväzky, s výnimkou ak má Skupina neobmedzené právo odložiť vyrovnanie záväzku o najmenej 12 mesiacov po súvahovom dni.

(2.20) Rezervy / podmienené záväzky

Rezervy sa vytvárajú, ak má Skupina súčasný zákonný, zmluvný alebo mimozmluvný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí a na základe ktorého pravdepodobne dôjde k úbytku ekonomických úžitkov a zároveň je možné vykonať spoľahlivý odhad výšky týchto záväzkov. Na budúce prevádzkové straty sa nevytvárajú žiadne rezervy.

Ak existuje viacero podobných záväzkov, pravdepodobnosť, že bude potrebný výdavok na ich úhradu, sa určuje posúdením skupiny záväzkov ako celku. Rezerva sa vykazuje aj vtedy, ak pravdepodobnosť výdavkov vzhľadom na niektorú z položiek zahrnutých v tej istej skupine záväzkov je malá.

Rezervy sa oceňujú súčasnou hodnotou výdavkov očakávaných na uhradenie záväzku pri použití sadzby pred zdanením, ktorá odráža aktuálny trhový odhad časovej hodnoty peňazí a rizík špecifických pre záväzok. Zvýšenie rezervy v dôsledku plynutia času sa vykazuje ako nákladový úrok.

Podmienené záväzky sa nevykazujú vo finančných výkazoch. Vykazujú sa v poznámkach k účtovnej závierke, pokiaľ možnosť odlivu zdrojov predstavujúcich ekonomické úžitky nie je nemožná.

(2.21) Zamestnanecké požitky

Skupina má dôchodkový program s vopred stanoveným dôchodkovým plnením aj s vopred stanovenými príspevkami.
  1. Dôchodkové programy
    V prípade programu s vopred stanoveným dôchodkovým plnením je stanovená výška plnenia, ktorú zamestnanec pri odchode do dôchodku dostane. Výška plnenia závisí od viacerých faktorov, akými sú napr. vek, počet odpracovaných rokov a mzda. Program s vopred stanovenými príspevkami je penzijný program, podľa ktorého Skupina platí pevne stanovené príspevky tretím osobám. Skupina nemá žiadnu zmluvnú alebo mimozmluvnú povinnosť vyplatiť ďalšie prostriedky, ak výška aktív dôchodkového programu nie je dostačujúca na vyplatenie všetkých plnení zamestnancov, na ktoré majú nárok za bežné a minulé obdobia.
     
  2. Nezaistený penzijný program s vopred stanoveným dôchodkovým plnením a ostatné dlhodobé pôžitky
    Podľa kolektívnej zmluvy s odbormi na rok 2007 a 2008 je Skupina povinná zaplatiť svojim zamestnancom pri odchode do starobného alebo invalidného dôchodku jeden násobok ich priemernej mesačnej mzdy (2006: jeden násobok ich priemernej mesačnej mzdy). Navyše, ak sa zamestnanec rozhodne ukončiť pracovný pomer presne v deň nástupu do dôchodku, Skupina je povinná zaplatiť mu šesť násobok jeho priemernej mesačnej mzdy (2006: šesť násobok jeho priemernej mesačnej mzdy).

    Minimálna požiadavka Zákonníka práce na príspevok pri odchode do starobného dôchodku vo výške jednej priemernej mesačnej mzdy je zahrnutá vo vyššie uvedených násobkoch.

    Skupina taktiež vypláca odmeny pri pracovných a životných jubileách.

    a) Odmena pri dosiahnutí 50 rokov veku zamestnanca bez ohľadu na počet odpracovaných rokov v Skupine predstavuje 1,5 násobok jeho priemernej mesačnej mzdy.

    b) Odmeny pri pracovných jubileách závisia od počtu odpracovaných rokov v Skupine a predstavujú nasledovné čiastky:

           
      Odpracované roky Odmena  
           
      10 rokov 11 tisíc Sk  
      20 rokov 17 tisíc Sk  
      30 rokov 22 tisíc Sk  
      35 rokov 28 tisíc Sk  
           

    Nezávislí poistní matematici počítajú raz ročne záväzok definovaných plnení použitím metódy „Projected Unit Credit“. Súčasná hodnota záväzku z dôchodkových programov s vopred stanoveným dôchodkovým plnením je stanovená (a) oddiskontovaním odhadovaných budúcich úbytkov peňažných tokov použitím úrokových mier štátnych dlhopisov, ktoré majú dobu splatnosti blížiacu sa k záväzku z dôchodkových programov a (b) následným priradením vypočítanej súčasnej hodnoty do období odpracovaných rokov na základe vzorca plnenia penzijného programu.

    Poistno-matematické zisky a straty vyplývajúce z úprav a zmien poistno-matematických predpokladov sa zaúčtujú do výkazu ziskov a strát pri ich vzniku. Zmeny dôchodkových programov sa účtujú vo výkaze ziskov a strát počas priemernej zostatkovej dĺžky zamestnávania príslušných zamestnancov.
     
  3. Dôchodkové programy s vopred stanovenými príspevkami
    Skupina prispieva do štátnych a súkromných fondov dôchodkového pripoistenia.

    Skupina platí počas roka odvody na povinné zdravotné, nemocenské, dôchodkové, úrazové poistenie a tiež príspevok do garančného fondu a na poistenie v nezamestnanosti v zákonom stanovenej výške na základe hrubých miezd.

    Počas celého roka Skupina prispievala do týchto fondov vo výške 35,2% (2006: 35,2%) hrubých miezd do výšky mesačnej mzdy, ktorá je stanovená príslušnými právnymi predpismi, pričom zamestnanec si na príslušné poistenia prispieval ďalšími 13,4% (2006: 13,4%). Náklady na tieto odvody sa účtujú do výkazu ziskov a strát v tom istom období ako príslušné mzdové náklady.

    Okrem toho platí Spoločnosť za zamestnancov, ktorí sa rozhodli zúčastniť sa na programe doplnkového dôchodkového poistenia, príspevky na doplnkové poistenie vo výške 3% (2006: 3%) z celkových mesačných tarifných miezd.
     
  4. Odstupné
    Odstupné sa vypláca vždy, keď je so zamestnancom ukončený pracovný pomer pred jeho odchodom do dôchodku alebo ak sa zamestnanec rozhodne dobrovoľne ukončiť pracovný pomer z dôvodu nadbytočnosti výmenou za tento peňažný príspevok. Skupina vykazuje odstupné vtedy, keď sa preukázateľne zaviaže buď: ukončiť pracovný pomer so svojimi zamestnancami v súlade s podrobným oficiálnym plánom znižovania ich stavu bez možnosti odvolania alebo vyplatiť odstupné v rámci ponuky podporiť dobrovoľný odchod z firmy kvôli nadbytočnosti. Odstupné splatné viac než 12 mesiacov po súvahovom dni je diskontované na súčasnú hodnotu.
     
  5. Programy s podielom na zisku a prémiové programy
    Záväzok zo zamestnaneckých požitkov majúcich formu programov s podielom na zisku a prémiových programov sa vykáže medzi ostatnými záväzkami, ak neexistuje iná reálna alternatíva iba tento záväzok vyrovnať a ak je splnená aspoň jedna z nasledujúcich podmienok:

    - takýto program existuje oficiálne a čiastky, ktoré majú byť vyplatené, sú stanovené ešte pred dátumom zostavenia účtovnej závierky; alebo
    - v minulosti uplatňované zvyklosti vzbudili v zamestnancoch reálne očakávanie, že dostanú prémie resp. že budú mať podiel na zisku a uvedenú čiastku možno stanoviť ešte pred dátumom zostavenia účtovnej závierky.

    Predpokladá sa, že záväzky z titulu podielov na zisku a prémií budú vyrovnané do 12 mesiacov a sú oceňované vo výške očakávanej úhrady v čase vyrovnania.

(2.22) Vykazovanie výnosov

Výnosy predstavujú reálnu hodnotu prijatej odmeny alebo pohľadávky za predaj výrobkov a služieb v rámci bežnej podnikateľskej činnosti Skupiny. Výnosy sa vykazujú bez dane z pridanej hodnoty, predpokladaných vrátených tovarov a služieb, zliav a diskontov.

Skupina účtuje o výnosoch, keď je možné spoľahlivo určiť ich výšku, keď je pravdepodobné, že v ich dôsledku budú plynúť pre Skupinu ekonomické úžitky a boli splnené špecifické kritériá, ktoré sú popísané nižšie. Výšku výnosu nie je možné spoľahlivo určiť ak nie sú splnené všetky podmienky súvisiace s predajom.
  1. Výnosy z predaja a distribúcie elektriny
    Výnosy z predaja elektriny sa vykazujú v momente, keď je elektrina dodaná zákazníkovi. Odpočet spotreby a fakturácia u veľkoodberateľov sa uskutočňuje mesačne.

    Spotreba v maloodberateľskom segmente malých podnikateľov bola odmeraná krátko pred alebo k 31. decembru 2007 a následne vyfakturovaná pre ročný cyklus odberu elektriny pre maloodber podnikateľov od 1. januára do 31. decembra príslušného roka.

    V segmente maloodber domácností uskutočňuje Skupina odpočet spotreby a vyúčtovanie raz ročne, pričom Skupina rozdelila bázu odberateľov na dvanásť fakturačných cyklov. Fakturácia elektriny dodanej v roku 2007 za všetkých dvanásť fakturačných cyklov bude ukončená v decembri 2008. Pri výpočte celkových dodávok maloodberateľom Skupina používa odhad sieťových strát, ku ktorým dochádza v distribučnom systéme, pravidelne merané množstvá sumárnych nákupov elektriny, objem predaja veľkoodberateľom ako aj svoju vlastnú spotrebu. Sieťové straty sú súčasťou nákladov na nákup elektriny.

    Výnosy z predaja elektrickej energie na spotovom trhu, vyrovnávanie rozdielov medzi spotrebou a zahraničnými profilovými platbami reprezentujú hlavne tržby z predaja elektrickej energie nakúpenej na krátkodobom trhu pre pravidelných zákazníkov na základne neočakávaných krátkodobých odchýlok v ich spotrebných diagramoch a tržby platené pravidelnými zákazníkmi za odchýlku od plánovanej spotrebnej krivky. Výnosy z predaja elektriny na spotovom trhu sa vykazujú v momente, keď je zmluva splnená.

    ZSE dostáva príspevky od zákazníkov na ich pripojenie do siete. Výnosy z týchto príspevkov sa vykazujú ako výnosy budúcich období a sú do výnosov rozpúšťané počas doby životnosti majetku (približne 20 rokov).
     
  2. Výnosy z predaja služieb
    Predaj služieb sa vykazuje v účtovnom období, v ktorom sú služby poskytnuté, s ohľadom na stupeň dokončenia konkrétnej transakcie odhadnuté na základe skutočne poskytnutej služby ako pomernej časti celkových služieb, ktoré majú byť poskytnuté.
     
  3. Výnos z dividend
    Výnos z dividend sa vykazuje, keď vznikne právo na vyplatenie dividendy.
     
  4. Úrokové výnosy
    Úrokové výnosy sa vykazujú podľa princípu časového rozlíšenia v období, do ktorého patria, nezávisle od skutočných úhrad týchto úrokov.
     
  5. Zmluvné pokuty
    Zmluvné pokuty sú vykázané ako výnosy po obdržaní platieb, nakoľko zmluvné pokuty sa vzťahujú najmä na predajné zmluvy s odberateľmi, ktorí zamýšľajú defraudovať ZSE a ako také sú relatívne ťažko vymožiteľné.

(3) Riadenie finančného rizika

(3.1) Faktory finančného rizika

V dôsledku svojich činností je Skupina vystavená rozličným finančným rizikám: trhovému riziku (vrátane kurzového rizika, úrokového rizika a cenového rizika), úrokovému riziku a riziku likvidity. Medzi hlavné finančné nástroje Skupiny patria pohľadávky a záväzky z obchodného styku, peniaze a krátkodobé bankové vklady. Použitie týchto finančných nástrojov je zamerané najmä na rast finančných prostriedkov alebo na investovanie voľných peňažných prostriedkov.

Riadenie finančného rizika upravujú smernice schválené predstavenstvom. Predstavenstvo vydáva písomné zásady pre celkové riadenie finančného rizika spolu s písomnými smernicami pokrývajúcimi špecifické oblasti ako úverové riziko a investovanie voľných finančných prostriedkov.
  1. Trhové riziko
    1. Kurzové riziko
      Skupina obchoduje najmä na domácom trhu a väčšina jej výnosov, nákladov a krátkodobých bankových vkladov je denominovaná v slovenských korunách. Aj napriek tomu je Skupina vystavená kurzovému riziku spojeného s nákupmi od niektorých dodávateľov, primárne vo vzťahu k EUR.

      Manažment nepovažuje kurzové riziko za významné vo vzťahu k činnosti Skupiny. Ak by SKK oslabila/posilnila voči EUR o 10% a ostatné premenné by sa nezmenili, bol by zisk po zdanení k 31. decembru 2007 o 54,3 mil. Sk (k 31. decembru 2006: 15,2 mil. Sk) nižší/vyšší, najmä v dôsledku kurzovej straty/zisku z prepočtu obchodných pohľadávok, obchodných a iných záväzkov a finančného majetku denominovaných v EUR.

      Ak by SKK oslabila/posilnila voči CZK o 10% a ostatné premenné by sa nezmenili, bol by zisk po zdanení k 31. decembru 2007 o 1 mil. Sk (k 31. decembru 2006: 1 mil. Sk) nižší/vyšší, najmä v dôsledku kurzovej straty/zisku z prepočtu obchodných a iných záväzkov denominovaných v CZK.
       
    2. Cenové riziko
      Vzhľadom na to, že Spoločnosť neinvestuje do majetkových cenných papierov, nie je vystavená cenovému riziku.
       
    3. Riziko úrokovej sadzby ovplyvňujúce reálnu hodnotu a peňažné toky Keďže k 31. decembru 2007 a 2006 nemá Skupina žiadne významné úročené aktíva okrem krátkodobých bankových úložiek a peňažných prostriedkov na bankových účtoch, prijaté úroky a peňažné toky z prevádzkovej činnosti sú len v malej miere závislé na pohybe trhovej úrokovej sadzby. Ak by úrokové sadzby k 31. decembru 2007 boli o 1% vyššie/nižšie a ostatné premenné by sa nezmenili, bol by zisk po zdanení k 31. decembru 2007 o 0,3 milióna Sk (k 31. decembru 2006: 0,9 milióna Sk) vyšší/nižší najmä v dôsledku vyšších/nižších úrokových výnosov z krátkodobých bankových úložiek.

      Skupina nemala ani bankové úvery ani iné podobné nástroje počas účtovného obdobia roku 2007 a 2006.
       
  2. Úverové riziko
    Úverové riziko vzniká v súvislosti s peňažnými prostriedkami a peňažnými ekvivalentmi, finančnými derivátmi a vkladmi v bankách a finančných inštitúciách, obchodom s veľkými a malými odberateľmi, vrátane nesplatených pohľadávok a budúcimi dohodnutými transakciami.

    Pokiaľ ide o banky a finančné inštitúcie, Skupina má obchodné vzťahy len s tými, ktoré majú vysoký nezávislý rating. Ak sú k dispozícii nezávislé hodnotenia veľkoodberateľov, Skupina použije tieto hodnotenia. Ak nie je k dispozícii žiadne nezávislé hodnotenie, manažment vyhodnotí úverovú kvalitu zákazníka, s prihliadnutím na jeho finančnú pozíciu, minulú skúsenosť a ostatné faktory. Skupina nepriraďuje individuálne rizikové limity svojim zákazníkom. V súvislosti s pohľadávkami z obchodného styku nemá Skupina významnú koncentráciu úverového rizika najmä v súvislosti s vysokým počtom rôznorodých zákazníkov. Skupina využíva systém upomienok, ktoré môžu vyústiť až do odpojenia poskytovania služby, čo predstavuje najčastejšie používaný spôsob, ako si vynútiť dodržiavanie platobnej disciplíny. Aj napriek tomu, že splatenie pohľadávok môže byť ovplyvnené ekonomickými faktormi, manažment sa domnieva, že Skupina nie je vystavená významnému riziku väčších strát ako vo výške vytvorených opravných položiek.

    Skupina uskutočňuje transakcie len s bankami a finančnými inštitúciami, ktoré majú vysoký rating, aby eliminovala úverové riziko spojené s bankovými účtami a finančnými nástrojmi.

    V tabuľke nižšie sú uvedené zostatky pohľadávok voči bankám k súvahovému dňu:

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak 31. december 2007 31. december 2006  
        Protistrana Rating *** Úverový
    limit
    Zostatok Úverový
    limit
    Zostatok  
                   
      Banky s ratingom A 1-/ P - 1 Spoločnosťou
    neurčený
    2 847 Spoločnosťou
    neurčený
    1 246  
      Banky s ratingom Aa1 160 1 105  
      Banky s ratingom Aa3 / P - 1 676 460  
            3 683   2 811  
      Banky bez ratingu     15   20  
            3 698   2 831  
                   
     
  3. Riziko likvidity
    Obozretné riadenie rizika likvidity znamená udržanie si dostatočného množstva peňažných prostriedkov a obchodovateľných cenných papierov, dostupnosti finančných prostriedkov prostredníctvom ešte nečerpaných úverových liniek a možnosti uzatvárať trhové pozície. Vzhľadom na dynamický charakter činností sa Skupina snaží udržať flexibilitu financovania prostredníctvom otvorených úverových liniek.

    Skupina pravidelne monitoruje svoju pozíciu likvidity a využíva kontokorentné úvery len v minimálnej miere, ktoré by mali v prípade potreby pokryť nedostatok peňažných prostriedkov. Skupina využíva aj výhody zmluvných podmienok medzi Skupinou a jej zákazníkmi na zabezpečenie dostatočných finančných zdrojov pre jej potreby. Splatnosť dodávateľských faktúr je v priemere 60 dní.

    Spoločnosť pravidelne monitoruje pohyby finančných prostriedkov na bankových účtoch. Očakávané toky peňažných tokov sú pripravované nasledovne:

    1) očakávané budúce peňažné toky z hlavných činností Skupiny,
    2) očakávané budúce peňažné toky zabezpečujúce činnosť Skupiny a vysporiadanie všetkých záväzkov Skupiny vrátane daní.

    Plán peňažných tokov sa pripravuje týždenne. Slúži na zistenie momentálnej potreby hotovosti a ak má Skupina dostatok zdrojov, umožňuje ich krátkodobo uložiť.

    Štruktúra finančných záväzkov Skupiny podľa zostatkovej doby splatnosti je uvedená v nasledujúcej tabuľke. Údaje uvedené v tabuľke predstavujú dohodnuté nediskontované peňažné toky:

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak Do 1 roka Od 1 do
    5 rokov
    Viac než
    5 rokov
     
               
      K 31. decembru 2007        
      Záväzky z obchodného styku (Poznámka č. 14) 2 883 - -  
      Ostatné záväzky (Poznámka č.14) 169 - -  
        3 052 - -  
      K 31. decembru 2006        
      Záväzky z obchodného styku (Poznámka č. 14) 1 833      
      Ostatné záväzky (Poznámka č.14) 502 - -  
        2 335 - -  
               

    Štruktúra derivátových finančných záväzkov Skupiny podľa zostatkovej doby splatnosti, ktoré budú vyrovnané brutto princípom, je uvedená v nasledujúcej tabuľke. Údaje predstavujú zmluvné nediskontované peňažné toky. Zostatky splatné do 12 mesiacov sa rovnajú ich účtovnej hodnote, pretože dopad diskontovania nie je významný.

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak Do 1 roka Od 1 do
    5 rokov
    Viac než
    5 rokov
     
               
      K 31. decembru 2007        
      Menové forwardy        
      Zníženie (151) - -  
      Zvýšenie 150 - -  
        (1) - -  
               

(3.2) Riadenie kapitálu

Cieľom Skupiny pri riadení kapitálu je zabezpečiť schopnosť pokračovať vo svojich činnostiach, dostatočnú návratnosť kapitálu pre akcionárov a udržať optimálnu štruktúru kapitálu s cieľom udržať nízke náklady financovania. Vedenie Skupiny spravuje kapitál vykázaný podľa IFRS k 31. decembru 2007 v hodnote 13 034 mil. Sk (k 31. decembru 2006: 11 649 mil. Sk).

Skupina môže ovplyvniť výšku dividend na vyplatenie akcionárom alebo vrátiť akcionárom kapitál s cieľom zachovať alebo upraviť štruktúru kapitálu.

Manažment Skupiny považuje za najvýznamnejší indikátor riadenia kapitálu návratnosť kapitálu (ROCE). Manažment očakáva, že návratnosť kapitálu bude vyššia ako cena kapitálu.

(3.3) Odhad reálnej hodnoty

Nominálna hodnota pohľadávok z obchodného styku po zohľadnení opravnej položky k nedobytným a pochybným pohľadávkam a nominálna hodnota záväzkov sa významne nelíši od ich reálnej hodnoty. Reálna hodnota finančných záväzkov pre účely vykázania v účtovnej závierke je odhadnutá diskontovaním budúcich dohodnutých peňažných tokov s použitím súčasnej trhovej úrokovej sadzby, ktorá je dostupná pre Skupinu pre obdobné finančné nástroje.

Reálna hodnota finančných nástrojov, ktoré nie sú obchodované na aktívnych trhoch (napr. deriváty obchodované na mimoburzovom trhu), sa stanoví použitím metódy diskontovaných peňažných tokov.

(4) Významné účtovné odhady a rozhodnutia o spôsobe účtovania

Skupina uskutočňuje odhady a používa predpoklady týkajúce sa budúcich období. Vytvorené účtovné odhady sa vzhľadom na svoju podstatu iba zriedka rovnajú skutočne dosiahnutým hodnotám. Zásadné odhady a predpoklady, kde je riziko významnej úpravy účtovnej hodnoty majetku a záväzkov počas nasledujúceho účtovného obdobia sú uvedené nižšie.
  1. Nevyfakturovaná elektrina
    Nevyfakturovaná elektrina predstavuje účtovný odhad založený na odhade dodávky elektriny v technických jednotkách (GWh) na nízkonapäťovej úrovni a odhade ceny, ktorou bude táto dodávka v budúcnosti fakturovaná. Odhad dodávky elektriny na tejto napäťovej úrovni vychádza z:

    – vstupov do sústavy ZSE (meraná veličina),
    – dodávok na iných napäťových úrovniach (meraná veličina),
    – odhadu sieťových strát,
    – odhadu dodávky na nízkonapäťovej úrovni,
    – odhadu ceny, ktorá bude v budúcnosti fakturovaná za dodávky uskutočnené v bežnom účtovnom období.

    Skupina použila metódu odhadu sieťových strát, ktorá je konzistentná s metódou použitou v predchádzajúcich účtovných obdobiach. Percento sieťových strát je vypočítané ako podiel strát na celkovej výške distribúcie elektriny v MWh. Straty v MWh sú vypočítané z hodnoty dodávky zákazníkom na nízkonapäťovej úrovni, nákupu elektriny a percenta strát. Ak by bol odhad dodávok na nízkonapäťovej úrovni nižší o 1%, percento sieťových strát by bolo v roku 2007 o 0,13 percentných bodov nižšie (2006: 0,02 percentných bodov). Množstvo nevyfakturovanej elektriny v súvahe by sa zvýšilo o 77 miliónov Sk (2006: 75 miliónov Sk) a bolo by vykázané ako výnos a zvýšenie pohľadávok z obchodného styku.
     
  2. Odhadovaná doba životnosti sietí
    Doba životnosti sietí bola založená na účtovných odhadoch uvedených v Poznámke č. 2.4. Ak by odhadovaná doba životnosti sietí bola kratšia o 10% ako odhad manažmentu k 31. decembru 2007, Skupina by vykazovala dodatočné odpisy majetku tvoriaceho distribučnú sieť vo výške 59 miliónov Sk (2006: 50 miliónov Sk).

(5) Štruktúra Skupiny

Štruktúra Skupiny k 31. decembru 2007 bola nasledovná:

       
  Obchodné meno Sídlo Výška podielu
na základnom imaní v %
Hlavná činnosť  
           
  ZSE Distribúcia, a.s. Slovensko 100 % Distribúcia elektrickej energie  
  ZSE Energia, a.s. Slovensko 100 % Predaj a dodávka elektrickej energie  
  Enermont s.r.o. Slovensko 100 % Stavebná činnosť  
  OTC, s.r.o. Slovensko 100 % Kalibrácia meradiel  
  ZSE prenos, s.r.o. Slovensko 100 % Veľkoobchod a maloobchod  
           

Enermont s.r.o., bola založená 14. apríla 2003 a 10. júna 2003 zapísaná do obchodného registra ako spoločnosť, ktorej výlučným vlastníkom je ZSE. 1. júla 2003 ZSE vyčlenila do svojej dcérskej spoločnosti Enermont s.r.o. činnosť súvisiacu s konštrukciou elektrických zariadení.

OTC, s.r.o., bola založená 14. apríla 2003 a 2. júna 2003 zapísaná do obchodného registra ako spoločnosť, ktorej výlučným vlastníkom je ZSE. 1. júla 2003 ZSE vyčlenila do svojej dcérskej spoločnosti OTC, s.r.o. časť svojej činnosti súvisiacu s kalibráciou meradiel elektrickej energie.

ZSE prenos, s.r.o., bola založená 9. februára 2005 a 25. marca 2005 zapísaná do obchodného registra ako spoločnosť, ktorej výlučným vlastníkom je ZSE. ZSE prenos, s.r.o., je v súčasnosti nevykonáva žiadnu obchodnú činnosť.

ZSE Distribúcia, a.s., bola založená 20. apríla 2006 a 20. mája 2006 zapísaná do obchodného registra ako spoločnosť, ktorej výlučným vlastníkom je ZSE. Od 1. júla 2007 sa ZSE Distribúcia, a.s., zaoberá distribučnou činnosti v regióne západného Slovenska. Táto činnosť bola vyčlenená zo Západoslovenskej energetiky.

ZSE Energia, a.s., bola založená 18. augusta 2006 a 22. septembra 2006 zapísaná do obchodného registra ako spoločnosť, ktorej výlučným vlastníkom je ZSE. Od 1. júla 2007 sa ZSE Energia, a.s., zaoberá činnosťou predaja a dodávky elektrickej energie v regióne západného Slovenska. Táto činnosť bola vyčlenená zo Západoslovenskej energetiky.

Požiadavka na právne odčlenenie distribučnej činnosti od obchodných aktivít integrovaných energetických spoločností bola ustanovená smernicou Európskej únie 2003/54 podľa bežných pravidiel pre vnútorný trh s elektrickou energiou. Smernica Európskej únie bola prebraná do slovenskej legislatívy Zákonom o energetike č. 656/2004 Z. z.. Zákon predpisoval právne odčlenenie najneskôr do 30. júna 2007.

ZSE začala prípravné práce na odčlenenie už v roku 2005. Začiatkom roku 2006 bol vypracovaný model pre detailné ocenenie možného odčlenenia, ktorý bol založený na týchto hlavných kritériách: na úplnom súlade s právnymi a regulačnými požiadavkami; prijatím plánu akcionármi, spoločníkmi a verejnosťou; minimálnym dopadom na zákazníkov; bez negatívneho dopadu na kvalitu poskytovaných služieb, štandardnými riešeniami implementovanými v rámci E.ON Skupiny a implementáciou uskutočniteľnosti a efektivity.

ZSE si pre odčlenenie distribučnej činnosti Spoločnosti vybrala model novej dcérskej spoločnosti, čo vyústilo do vyčlenenia všetkých kľúčových aktivít distribúcie do ZSE Distribúcia, a.s., činnosť predaja a dodávky sa vyčlenila do ZSE Energia, a.s., a v ZSE ostali centrálne služby, služby zákazníkom, sieťové a ostatné služby, ktoré sú poskytované týmto dcérskym spoločnostiam.

Vyčlenenie týchto obchodných činností nemá žiadny dopad na konsolidovanú účtovnú závierku Skupiny.

Enermont s.r.o., OTC, s.r.o., ZSE prenos, s.r.o., ZSE Distribúcia, a.s., a ZSE Energia, a.s., nemajú žiadne dcérske spoločnosti.

(6) Dlhodobý hmotný majetok

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak Pozemky    Budovy, haly a stavby Stroje, zariadenia, motorové
vozidlá a ostatné aktíva
Nedokončené investície
vrátane preddavkov
Spolu  
  K 1. januáru 2006            
               
  Obstarávacia cena 380 9 678 4 606 2 329 16 993  
  Oprávky a opravné položky -4 602 -3 050 -15 -7 667  
  Zostatková hodnota 380 5 076 1 556 2 314 9 326  
  K 31. decembru 2006            
  Prírastky 50 22 1 972 2 044  
  Prevod z nedokončených investícií 19
 
1 097
 
963
 
-2 079
 

 
 
  Úbytky -13 -89 -13 -2 -117  
  Odpisy -299 -321 -620  
  Tvorba/rozpustenie opravných položiek
 

 

 
1
 
1
 
 
  Zostatková hodnota
ku koncu obdobia
386
 
5 835
 
2 207
 
2 206
 
10 634
 
 
  K 31. decembru 2006            
  Obstarávacia cena 386 10 666 5 502 2 220 18 774  
  Oprávky a opravné položky -4 831 -3 295 -14 -8 140  
  Zostatková hodnota 386 5 835 2 207 2 206 10 634  
  K 31. decembru 2007            
  Prírastky 5 12 4 2 137 2 158  
  Prevod z nedokončených investícií 589 765 -1 354  
  Úbytky -454 -474 -928  
  Odpisy -4 -8 -44 -56  
  Tvorba/rozpustenie opravných položiek 4 4  
  Zostatková hodnota ku koncu obdobia 387 5 974 2 458 2 993 11 812  
  K 31. decembru 2007            
  Obstarávacia cena 387 11 226 6 103 3 008 20 724  
  Oprávky a opravné položky -5 252 -3 645 -15 -8 912  
  Zostatková hodnota 387 5 974 2 458 2 993 11 812  
               

K 31. decembru 2007 a 31. decembru 2006 si Skupina neprenajímala žiadny dlhodobý hmotný majetok formou finančného leasingu (kde by Skupina bola nájomcom).

Súčasťou obstarávacej ceny dlhodobého hmotného majetku je kapitalizovaný úrok vzťahujúci sa k pomernej časti úverov použitých na obstaranie súvisiaceho aktíva vo výške 352 miliónov Sk (za rok končiaci sa 31. decembra 2006: 352 miliónov Sk). Žiadne nákladové úroky neboli kapitalizované počas rokov 2007 a 2006.

Počas roka k 31. decembru 2007 obdržala Skupina od zákazníkov dlhodobý hmotný majetok a peňažné príspevky za účelom financovania obstarania dlhodobého hmotného majetku v reálnej hodnote 1 milión Sk (počas roka k 31. decembru 2006: 14 miliónov Sk). K 31. decembru 2007 obstarávacia a zostatková cena dlhodobého hmotného majetku financovaného dotáciami a príspevkami predstavovala 1 637 miliónov Sk, respektíve 858 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 1 586 miliónov Sk, respektíve 1 140 miliónov Sk).

K 31. decembru 2007 nebolo na žiadny dlhodobý hmotný majetok zriadené záložné právo.

Dlhodobý hmotný majetok je poistený v Českej poisťovni Slovensko pre prípad škôd spôsobených živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení do výšky 23 020 miliónov SK (2006: 21 589 mil. Sk).

(7) Dlhodobý nehmotný majetok

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak Počítačový softvér a iný dlhodobý nehmotný majetok Obstarávaný dlhodobý nehmotný majetok Spolu  
  K 1. januáru 2006        
           
  Obstarávacia cena 421 63 484  
  Oprávky a opravné položky -130 -130  
  Zostatková hodnota 291 63 354  
  K 31. decembru 2006        
  Prírastky 55 55  
  Prevod z nedokončených investícií 74 -74  
  Amortizácia -131 -131  
  Zostatková hodnota ku koncu obdobia 234 44 278  
  K 31. decembru 2006        
  Obstarávacia cena 495 44 539  
  Oprávky a opravné položky -261 - -261  
  Zostatková hodnota 234 44 278  
  K 31. decembru 2007        
  Prírastky 126 126  
  Prevod z nedokončených investícií 16 -16  
  Amortizácia -133 -133  
  Zostatková hodnota ku koncu obdobia 117 154 271  
  K 31. decembru 2007        
  Obstarávacia cena 511 154 665  
  Oprávky a opravné položky -394 -394  
  Zostatková hodnota 117 154 271  
           

(8) Finančné nástroje podľa kategórie

Prehľad kategórií finančných nástrojov podľa kategórií ocenenia v súlade s IAS 39 je nasledovný:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Stav k 31. decembru 2007 Pôžičky a pohľadávky Spolu  
         
  Pohľadávky podľa súvahy      
  Pohľadávky z obchodného styku (Poznámka č. 10) 2 225 2 225  
  Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (Poznámka č. 11) 3 698 3 698  
  Spolu 5 923 5 923  
       

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Stav k 31. decembru 2006 Pôžičky a pohľadávky Spolu  
         
  Pohľadávky podľa súvahy      
  Pohľadávky z obchodného styku (Poznámka č. 10) 2 058 2 058  
  Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (Poznámka č. 11) 2 831 2 831  
  Spolu 4 889 4 889  
       

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Stav k 31. decembru 2007 Deriváty určené
na zaistenie
Ostatné finančné záväzky –
v účtovnej hodnote
Spolu  
           
  Záväzky podľa súvahy        
  Záväzky z obchodného styku (Poznámka č. 14) 2 883 2 883  
  Derivátové finančné nástroje 1 1  
  Spolu 1 2 883 2 884  
       

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Stav k 31. decembru 2006 Deriváty určené
na zaistenie
Ostatné finančné záväzky –
v účtovnej hodnote
Spolu  
           
  Záväzky podľa súvahy        
  Záväzky z obchodného styku (Poznámka č. 14) 1 833 1 833  
  Spolu 1 833 1 833  
       

(9) Zásoby

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Materiál a náhradné diely 45 51  
    45 51  
         

Zásoby sú upravené o opravné položky k pomaly obrátkovému materiálu a náhradným dielom vo výške 1 milión Sk (2006: 1 milióny Sk).

Vývoj opravnej položky k pomaly obrátkovému materiálu v priebehu účtovného obdobia končiaceho 31. decembra 2007 je uvedený v nasledujúcej tabuľke:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
    K 1. januáru 2007 Tvorba Rozpustenie K 31. decembru 2007  
             
  Materiál a náhradné diely 1 - - 1  
  Zásoby spolu 1 - - 1  
             

Zásoby vykázané ako náklad a zahrnuté pod „Náklady vynaložené na predaj“ sú vo výške 405 miliónov Sk (2006: 431 miliónov Sk).

Zásoby sú poistené pre prípad škôd spôsobených živelnou udalosťou alebo vodou z vodovodných zariadení do výšky 47 miliónov Sk (2006: 47 miliónov Sk).

(10) Pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Pohľadávky z obchodného styku v lehote splatnosti 1 910 1 841  
  Individuálne znehodnotené pohľadávky 1 371 1 171  
  Znížené o: opravná položka k pohľadávkam -1 056 -954  
  Pohľadávky z obchodného styku - netto 2 225 2 058  
  Pohľadávky k spoločnostiam v E.ON Skupine v lehote splatnosti
a neznehodnotené
188 70  
  DPH pohľadávky 164  
  Preddavky 41 260  
  Iné pohľadávky a ostatné príjmy budúcich období 5 14  
  Spolu pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky 2 623 2 402  
         

Štruktúra pohľadávok z obchodného styku a iných pohľadávok podľa lehoty ich splatnosti je nasledovná:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Pohľadávky v lehote splatnosti 2 401 2 185  
  Pohľadávky po lehote splatnosti 1 278 1 171  
  Znížené o: opravná položka k pohľadávkam -1 056 -954  
  Pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky - spolu 2 623 2 402  
         

Štruktúra pohľadávok z obchodného styku, ktoré nie sú ani po splatnosti ani znehodnotené podľa ich úverovej kvality je nasledovná:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Domácnosti a jednotlivci 341 342  
  Malé a stredné podniky a podnikatelia 550 940  
  Veľkoodberatelia 1 019 559  
  Pohľadávky z obchodného styku v lehote splatnosti 1 910 1 841  
         

K 31. decembru 2007 mala Skupina znehodnotené pohľadávky z obchodného styku, ku ktorým bola vytvorená opravná položka, v hodnote 1 371 miliónov Sk (2006: 1 171 miliónov Sk). K týmto pohľadávkam bola k 31. decembru 2007 vytvorená opravná položka vo výške 1 056 miliónov Sk (2006: 954 miliónov Sk). Znehodnotené pohľadávky sa týkajú veľkoodberateľov aj maloodberateľov, ktorí sa dostali do neočakávane zložitej ekonomickej situácie. Očakáva, sa, že časť pohľadávok bude splatená. Veková štruktúra týchto pohľadávok bola nasledujúca:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Od 1 do 30 dní 204 199  
  Od 31 do 60 dní 90 73  
  Od 61 do 90 dní 49 40  
  Od 91 do 120 dní 33 34  
  Od 121 do 180 dní 99 57  
  Od 181 do 360 dní 115 272  
  Viac ako 360 dní 781 496  
  Individuálne znehodnotené pohľadávky celkom 1 371 1 171  
         

Vývoj opravnej položky k pohľadávkam z obchodného styku je vykázaný vo výkaze ziskov a strát v riadku Ostatné prevádzkové náklady. Pohyb je zobrazený v nasledujúcej tabuľke:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Na začiatku obdobia 954 1 028  
  Tvorba opravnej položky k pohľadávkam 122 36  
  Rozpustenie nepoužitej časti opravnej položky -110  
  Hodnota súvisiaca s odčlenením/predajom časti podniku -20  
  Odpis pohľadávok z dôvodu nevymožiteľnosti 1 056 954  
         

Rozpustenie opravnej položky bolo spôsobené neočakávaným následným splatením niektorých pohľadávok, ku ktorým bola pôvodne vytvorená opravná položka alebo boli odpísané. Opravná položka k pohľadávkam je vypočítaná ako 100% hodnoty individuálnych pohľadávok voči spoločnostiam v konkurznom konaní a k pohľadávkam v právnom vymáhaní. Ďalej sa opravná položka tvorí podľa počtu dní, koľko sú pohľadávky po splatnosti, pričom percento tvorby závisí od typu zákazníka.

Účtovná hodnota pohľadávok z obchodného styku a iných pohľadávok k 31. decembru 2007 a 2006 nie je významne odlišná od ich reálnej hodnoty. Maximálna výška úverového rizika je limitovaná účtovnou hodnotou pohľadávok. Skupina v súvislosti s pohľadávkami z obchodného styku nebola vystavená koncentrácii úverového rizika, pretože mala veľký počet zákazníkov. Skupina takisto nie je vystavená koncentrácii úverového rizika v súvislosti s pohľadávkami voči skupine E.ON, viď poznámku č.25.

Skupina nemá žiadne záruky na zabezpečenie pohľadávok.

Účtovná hodnota pohľadávok z obchodného styku a iných pohľadávok Skupiny je denominovaná v nasledujúcich menách:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  SKK 3 678 3 270  
  EUR 1 86  
  Znížené o: opravná položka k pohľadávkam -1 056 -954  
  Spolu 2 623 2 402  
         

Žiadne pohľadávky neboli založené v prospech bánk ako záruka alebo ručenie. Skupina nemá obmedzené právo disponovať so svojimi pohľadávkami.

(11) Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Peniaze na bežných účtoch a peňažná hotovosť 2 666 383  
  Krátkodobé bankové vklady 1 032 2 448  
    3 698 2 831  
         

Efektívna úroková miera na krátkodobých bankových vkladoch bola 3,4% (v roku končiacom 31. decembra 2006: 3,5%) pričom tieto vklady mali priemernú dobu splatnosti 2 dni (v roku končiacom 31. decembra 2006: 3 dni). K 31. decembru 2007 mohla Skupina voľne disponovať peňažnými prostriedkami a peňažnými ekvivalentmi s výnimkou sumy vo výške 51 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 4,5 milióna Sk), ktoré boli pre účely zostavenia cash-flow výkazu vyňaté z peňažných prostriedkov a ekvivalentov.

Peniaze a krátkodobé vklady má Skupina v 6 bankách. Kreditná kvalita peňazí v banke a bankových vkladov sa hodnotí externými kreditnými ratingami (Moody’s):

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Peniaze na bežných účtoch      
  Banky hodnotené – A1 (Moody’s) 2 075 378  
  Banky hodnotené – A3 (Moody’s) 576 1  
  Banky bez ratingu 15 4  
    2 666 383  
  Krátkodobé bankové vklady      
  Banky hodnotené – A1 (Moody’s) 932 1 973  
  Banky hodnotené – A3 (Moody’s) 100 459  
  Banky bez ratingu - 16  
    1 032 2 448  
  Krátkodobé bankové vklady 3 698 2 831  
         

Žiadne zostatky nie sú ani po splatnosti ani znehodnotené.

(12) Vlastné imanie

Základné imanie Spoločnosti tvorí 5 934 594 akcií, pričom nominálna hodnota jednej akcie je 1 tisíc Sk. Celá výška základného imania bola vydaná a plne splatená.

Počas rokov 2006 a 2007 nenastali žiadne zmeny v základnom imaní Spoločnosti. Spoločnosť nevykazuje žiadne upísané základné imanie nezapísané do Obchodného registra.

K 31. decembru 2007 vlastní 3 026 643 akcií (51%) Fond národného majetku Slovenskej republiky, 2 373 838 akcií (40%) vlastní E.ON Energie AG, Nemecko a 534 113 akcií (9%) vlastní Európska banka pre obnovu a rozvoj.

Zákonný rezervný fond je povinne tvorený zo zisku Spoločnosti podľa paragrafu 67 Obchodného zákonníka. Minimálna predpísaná výška zákonného rezervného fondu je špecifikovaná v paragrafe 217 Obchodného zákonníka a je definovaná nasledovne: Spoločnosť je povinná tvoriť Zákonný rezervný fond vo výške 10% zo základného imania pri vzniku Spoločnosti. Táto suma sa musí každý rok dopĺňať minimálne o 10% z čistého zisku až do výšky 20% základného imania. Použitie tohto fondu je Obchodným zákonníkom obmedzené iba na krytie strát Spoločnosti a fond nie je distribuovateľným fondom. Zákonný rezervný fond predstavoval k 31. decembru 2007 1 186 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 1 186 miliónov Sk).

Ostatné fondy zahŕňajú fond na regionálny rozvoj, ktorý vznikol na základe dohody s akcionármi v roku 2004 a fond obnovy distribučnej siete, ktorý vznikol na základe dohovoru akcionárov a iniciatívy ministerstva financií Slovenskej republiky v roku 2005, ktorého výška k 31. decembru 2007 je 676 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 676 miliónov Sk). Fond posilnenia investičnej základne bol založený v roku 2006, jeho výška k 31. decembru 2007 je 695 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 200 miliónov Sk).

31. mája 2007 Valné zhromaždenie Spoločnosti schválilo štatutárnu účtovnú závierku za predchádzajúce obdobie a rozdelenie zisku nasledovne:

       
  Schválené Valným zhromaždením spoločnosti 31. 5. 2007    
       
  Prídel do sociálneho fondu 27 miliónov Sk  
  Prídel do fondu posilnenia investičnej základne 495 miliónov Sk  
  Výplata dividend 2 836 miliónov Sk  
  Výplata tantiém 26 miliónov Sk  
       

Dividenda na jednu akciu predstavuje sumu 478 Sk za rok končiaci k 31. decembru 2007 (2006: 457 Sk na akciu).

Nerozdelený zisk minulých rokov Skupiny k 31. decembru 2007 predstavoval 13 034 miliónov Sk (2006: 11 649 miliónov Sk).

Rozhodnutie o rozdelení výsledku hospodárenia za rok 2007 do dňa tejto konsolidovanej účtovnej závierky ešte nebolo valným zhromaždením schválené.

(13) Výnosy budúcich období

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Dlhodobé      
  Dotácie a príspevky – dlhodobá časť (a) 1 131 1 179  
  Pripojovacie poplatky – dlhodobá časť 403 186  
    1 534 1 365  
  Krátkodobé      
  Dotácie a príspevky – krátkodobá časť (a) 53 53  
  Pripojovacie poplatky – krátkodobá časť 21 10  
    74 63  
         
  1. Dotácie a príspevky predstavujú predovšetkým príspevky platené zákazníkmi na investičnú výstavbu v ich záujme ako aj bezodplatne prevedený majetok tvoriaci súčasť distribučnej siete. Dotácie sú nenávratné a sú vykázané v ostatných prevádzkových výnosoch počas doby odpisovania súvisiaceho aktíva.

(14) Záväzky z obchodného styku a iné záväzky

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2006 2005  
         
  Záväzky z obchodného styku 2 883 1 833  
  Ostatné záväzky a časové rozlíšenie      
  Výnosy budúcich období – dotácie a príspevky (Poznámka č. 13) 53 53  
  Výnosy budúcich období – pripojovacie poplatky (Poznámka č. 13) 21 10  
  Záväzky voči zamestnancom 44 42  
  Záväzky zo sociálneho zabezpečenia 23 24  
  Časové rozlíšenie záväzkov voči zamestnancom 138 111  
  Iné časovo rozlíšené záväzky 169 502  
  DPH záväzok - 118  
  Ostatné záväzky 143 72  
    591 932  
    3 474 2 765  
         

Z celkovej sumy záväzkov k 31. decembru 2007 predstavujú záväzky po lehote splatnosti sumu 52 miliónov Sk (k 31. decembru 2006: 6 miliónov Sk).

Reálna hodnota záväzkov z obchodného styku a iných záväzkov nie je významne odlišná od ich účtovnej hodnoty.

Účtovná hodnota záväzkov Skupiny je denominovaná v nasledujúcich menách:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  SKK 2 883 2 508  
  EUR 584 250  
  CZK 7 7  
  Ostatné  
  Záväzky z obchodného styku a iné záväzky spolu 3 474 2 765  
         

(15) Odložená daň z príjmov

Odložená daň z príjmov sa počíta v plnej výške z dočasných rozdielov podľa súvahovej záväzkovej metódy s použitím základnej daňovej sadzby 19%.

Spoločnosť si započítava odložené daňové pohľadávky a záväzky, ak má právne vymožiteľné právo započítať krátkodobú pohľadávku s krátkodobým záväzkom, a ak sa odložená daň z príjmov týka toho istého daňového úradu. Vzájomne započítané hodnoty sú nasledovné:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Stav k 31. decembru 2007 2006  
         
  Odložená daňová pohľadávka:      
  - s očakávanou realizáciou za viac ako 12 mesiacov 45 59  
  - s očakávanou realizáciou do 12 mesiacov 23 64  
    68 123  
  Odložený daňový záväzok:      
  - s očakávanou realizáciou za viac ako 12 mesiacov -68 -184  
  - s očakávanou realizáciou do 12 mesiacov -15 -25  
    -83 -209  
  Spolu -15 -86  
         

Pohyb v odložených daňových pohľadávkach a záväzkoch bol počas roka nasledovný:

       
  Všetky údaje sú uvedené
v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Stav
k 1. januáru
2007
Zaúčtované do výnosov/ (nákladov)
do výkazu ziskov a strát
Stav k 31. decembru
2007
 
           
  Zrýchlené daňové odpisy -153 112 -41  
  Rezerva na odchodné a ostatné rezervy 55 -5 50  
  Opravné položky k nedobytným pohľadávkam 35 -17 18  
  Kapitalizované úroky a kurzové rozdiely -53 15 -38  
  Ostatné 30 -34 -4  
    -86 71 -15  
       

       
  Všetky údaje sú uvedené
v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Stav
k 1. januáru
2007
Zaúčtované do výnosov/ (nákladov)
do výkazu ziskov a strát
Stav k 31. decembru
2006
 
           
  Zrýchlené daňové odpisy -102 -51 -153  
  Rezerva na odchodné a ostatné rezervy 50 5 55  
  Opravné položky k nedobytným pohľadávkam 55 -20 35  
  Kapitalizované úroky a kurzové rozdiely -48 -5 -53  
  Ostatné 46 -16 30  
    1 -87 -86  
       

(16) Rezervy na ostatné záväzky a náklady

  Rezervy na ostatné záväzky a náklady    
  Všetky údaje sú uvedené
v miliónoch slovenských korún,
pokiaľ nie je uvedené inak
Dôchodky a ostatné zamestnanecké
požitky (a)
Nevýhodné zmluvy
(b)
Súdne
spory
(c)
Spolu  
             
  K 1. januáru 2007 224 64 27 315  
  Tvorba rezerv 29 42 71  
  Použité/zaplatené počas roka -3 -15 -18  
  K 31. decembru 2007 250 91 27 368  
             

  Analýza celkových rezerv    
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  K 31. decembru 2007 2006  
         
  Dlhodobé 296 281  
  Krátkodobé 72 34  
    368 315  
         
  1. Dôchodkové a ostatné zamestnanecké požitky
    V súvislosti s penzijným programom s vopred stanoveným dôchodkovým plnením a ostatnými dlhodobými zamestnaneckými pôžitkami boli vykázané nasledujúce hodnoty:

    1. Penzijný program pri odchode do dôchodku

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Stav k 31. decembru 2007 2006  
               
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov spojených s odchodom do dôchodku 202 182  
        Nevykázaný poistno-matematický (zisk)/ strata  
        Záväzok vykázaný v súvahe 202 182  
               

      Hodnoty vykázané vo výkaze ziskov a strát sú nasledovné:

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
               
        Náklady súčasnej služby 16 13  
        Poistno-matematická strata 6 15  
        Nákladový úrok 7 7  
          29 35  
               

      Vývoj v súčasnej hodnote záväzkov z dôchodkového plánu sú:

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Stav k 31. decembru 2007 2006  
               
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov na začiatku roka 182 149  
        Náklady súčasnej služby 16 13  
        Nákladový úrok 7 7  
        Vyplatené požitky -4 -2  
        Ostatné -5  
        Poistno-matematický (zisk)/ strata 6 15  
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov na konci roka 202 182  
               

      Základné poistno-matematické predpoklady pri stanovení rezervy na odchodné boli nasledovné:

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
             
        Priemerný počet zamestnancov k 31. decembru 2007 1 464  
        Percento zamestnancov, ktorý ukončia zamestnanecký pomer v ZSE pred odchodom do dôchodku (miera fluktuácie) Približne 2,1 % p.a., v závislosti od veku a pohlavia  
        Očakávaný nárast miezd krátkodobý 6,5 % p.a.  
        Očakávaný nárast miezd dlhodobý 6,1 % p.a.  
        Diskontná miera 4 % p.a.  
             
        Priemerný počet zamestnancov k 31. decembru 2006 1 441  
        Percento zamestnancov, ktorý ukončia zamestnanecký pomer v ZSE pred odchodom do dôchodku (miera fluktuácie) Približne 2,0 % p.a., v závislosti od veku a pohlavia  
        Očakávaný nárast miezd krátkodobý 6,5 % p.a.  
        Očakávaný nárast miezd dlhodobý 6,5 % p.a.  
        Diskontná miera 4 % p.a.  
             
       
    2. Ostatné dlhodobé zamestnanecké pôžitky (jubileá a vernostné odmeny)

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Stav k 31. decembru 2007 2006  
               
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov 48 45  
        Záväzok vykázaný v súvahe 48 45  
               

      Hodnoty vykázané vo výkaze ziskov a strát sú nasledovné:

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Stav k 31. decembru 2007 2006  
               
        Náklady súčasnej služby 5 4  
        Úrokový náklad 2 2  
        Celková suma vo výkaze ziskov strát zahrnutá v mzdových nákladoch 7 6  
               

      Pohyby v súčasnej hodnote záväzkov programov s definovaným dôchodkovým plnením sú:

             
        Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
        Stav k 31. decembru 2007 2006  
               
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov na začiatku roka 45 43  
        Náklady súčasnej služby 5 4  
        Úrokový náklad 2 2  
        Vyplatené požitky -4 -4  
        Poistno-matematický (zisk)/ strata  
        Súčasná hodnota nezaistených záväzkov na konci roka 48 45  
               

  2. Rezerva na nevýhodné zmluvy
    Rezerva na nevýhodné zmluvy sa týka dlhodobej zmluvy na predaj elektrickej energie s platnosťou do roku 2011. Rezerva je vytvorená na budúce straty, ktoré vzniknú Spoločnosti z nevyhnutného plnenia povinností vyplývajúcich z tejto zmluvy. Očakáva sa, že v roku 2008 bude použitých 24 miliónov Sk.
     
  3. Rezerva na súdne spory
    Rezerva na súdne spory zahŕňa čiastku týkajúcu sa právneho sporu s daňovým úradom, ktorá sa vzťahuje k daňovým priznaniam za roky 2002 a 2003. Podľa názoru manažmentu Spoločnosti po využití adekvátnych právnych služieb výsledok týchto súdnych sporov nespôsobí žiadne významné straty nad rámec vytvorenej rezervy.

(17) Tržby

Tržby zahŕňajú nasledovné položky:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
  Tržby za dodávky elektriny      
         
  Tržby za dodávky priemyselným zákazníkom (veľkoodber) 15 703 13 162  
  Tržby za dodávky elektriny domácnostiam a ostatným podnikateľským
subjektom (maloodber)
12 754 11 743  
  Obchodovanie s elektrinou na spotovom trhu 161 1 745  
  Ostatné 30 40  
  Ostatné tržby      
  Údržba a prevádzka prenosovej siete 14 17  
  Tržby za pripojovacie práce a testovacie poplatky 24 30  
  Ostatné tržby 282 126  
    28 968 26 863  
         

Skupina poskytuje prístup do distribučnej siete za regulovaný poplatok. Slovensko plne implementovala v procese úplnej implementácie Smernice EÚ o trhu s elektrickou energiou, ktorá priniesla úplnú liberalizáciu trhu pre všetkých zákazníkov vrátane domácností od 1. júla 2007.

(18) Náklady na nakupovanú elektrinu a súvisiace poplatky

Nasledovné položky boli zahrnuté do nákladov za predané služby:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Nákup elektriny od:      
  Slovenské elektrárne (“SE”) a SEPS 8 412 8 981  
  Ostatní domáci výrobcovia elektriny 2 563 419  
  Vodné elektrárne - 57  
  Dovoz zo zahraničia 2 104 2 973  
  Obchodovanie s elektrinou na spotovom trhu 2 193 2 161  
  Poplatky za prenos elektriny (vrátane prístupu do systému a poplatkov
za podporné služby)
4 256 4 321  
  Spotreba nástrojov a náhradných dielov 405 431  
  Ostatné 102 8  
    20 035 19 351  
         

(19) Prevádzkové náklady

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Mzdové náklady a zamestnanecké požitky      
  Mzdy a platy 708 609  
  Penzijné náklady – fondy so stanovenými príspevkami 93 82  
  Ostatné sociálne náklady 234 229  
    1 035 920  
  Odpisy      
  Odpisy hmotného majetku (Poznámka č. 6) 928 620  
  Odpisy nehmotného majetku (Poznámka č. 7) 133 131  
    1 061 751  
         

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Prevádzkové náklady      
  Opravy a údržba majetku súvisiaceho s elektrickou sieťou 544 249  
  Ostatné opravy a údržba 131 377  
  Externé poradenské služby 34 56  
  Poplatky za údržbu informačného systému 441 430  
  Školenia a konzultácie spojené s reštrukturalizáciou podnikateľskej činnosti 16 16  
  Náklady na poštové a telekomunikačné služby 48 36  
  Nájomné 36 17  
  Reklama 31 47  
  Poradenstvo 87 87  
  Cestovné 27 23  
  Bezpečnostná služba 29 25  
  Ostatné služby 270 264  
  Tvorba opravných položiek 122 36  
  Ostatné prevádzkové náklady 357 335  
    2 173 1 998  
         

(20) Ostatné prevádzkové výnosy

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Príspevky od zákazníkov (a) 62 57  
  Výnos z prenájmu a rekreačných zariadení 35 33  
  Zisk z predaja dlhodobého majetku 3 4  
  Kurzové zisky 64 63  
  Rozpustenie opravnej položky k pochybným a sporným pohľadávkam 110  
  Iné 106 42  
    270 309  
         
  1. Príspevky od zákazníkov sa prijímajú od obcí a zákazníkov na krytie nákladov pripojenia. Dary sú vo všeobecnosti nenávratné a sú vykazované ako ostatný prevádzkový výnos počas doby životnosti súvisiaceho majetku.

(21) Daň z príjmov

Prevod od vykázanej k teoretickej dani z príjmov, ktorá by vznikla aplikovaním štandardných daňových sadzieb:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Zisk pred zdanením 5 053 4 240  
  Z toho teoretická daň z príjmov tohto pri sadzbe 19% 960 806  
  Efekt reštrukturalizácie Skupiny -152  
  Daň týkajúca sa minulého obdobia -14  
  Ostatné daňovo neuznané položky, netto 38 51  
    832 857  
  Celkovo vykázaná daň      
  Celková daň za vykazované obdobie zahŕňa:      
  Odložená daň (Poznámka č.15) -71 87  
  Splatná daň 917 770  
  Daň týkajúca sa minulého obdobia -14  
    832 857  
         

(22) Peňažné toky z prevádzkovej činnosti

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra Poznámka 2007 2006  
           
  Zisk pred zdanením   5 053 4 240  
  Úpravy o:        
  Odpisy 6, 19 928 620  
  Amortizácia 7, 19 133 131  
  Tvorba/rozpúšťanie opravných položiek k dlhodobému majetku 6, 7 -4 -1  
  Zisk z predaja dlhodobého hmotného majetku 20 -3 -4  
  Výnosové úroky   -128 -97  
  Nákladové úroky   9 9  
  Netto pohyb v rezervách a časovom rozlíšení 13, 16 215 211  
           
  Zmeny pracovného kapitálu (okrem efektov akvizície a predaja dcérskych spoločností):   6 -12  
  Zásoby   -221 1 391  
  Pohľadávky z obchodného styku a iné pohľadávky   707 -424  
  Záväzky z obchodného styku a iné záväzky        
  Peňažné toky z prevádzkovej činnosti   6 695 6 064  
       

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
         
  Zostatková cena predaného majetku (Poznámka č. 6) 56 117  
  Zisk z predaja dlhodobého majetku (Poznámka č. 20) 3 4  
  Čistý zisk z predaja dlhodobého majetku 59 121  
         

(23) Podmienené záväzky

Zdanenie
Nakoľko niektoré ustanovenia daňovej legislatívy Slovenskej republiky umožňujú viac ako jeden výklad a taktiež v praxi, kde daňové úrady robia arbitrárne rozhodnutia o podnikateľských aktivitách vo všeobecnosti nestabilnom prostredí, daňové úrady môžu prijať rozhodnutia o zdanení podnikateľských aktivít, ktoré nemusia byť v súlade s interpretáciou týchto aktivít manažmentom Skupiny. Zdaňovacie obdobia 2002 až 2007 zostávajú otvorené pre možnosť vyrubenia daňovej povinnosti.

(24) Zmluvné záväzky

K 31. decembru 2007 Spoločnosť uzavrela zmluvy na dodanie dlhodobého majetku v celkovej sume 290 miliónov Sk, ktoré budú účinné po tomto dni (2006: 370 miliónov Sk).

Zároveň predstavenstvo Spoločnosti odhaduje, že približne 30 miliónov Sk (2006: 95 miliónov SK) bude potrebných na pokrytie súladu Spoločnosti s vodným zákonom. Táto potreba sa odzrkadľuje v dlhodobom kapitáli a operatívnom pláne Spoločnosti.

Predpokladané kapitálové investície a opravy v jednotlivých rokoch sú zobrazené v nasledovnej tabuľke:

       
  Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
  Rok Rok končiaci 31. decembra 2007 Rok končiaci 31. decembra 2006  
         
  2007 1 514  
  2008 2 424 1 687  
  2009 2 262 1 635  
  2010 2 160 1 690  
  2011 2 170 1 525  
  Spolu 9 016 8 051  
         

(25) Transakcie so spriaznenými stranami

Spriaznené strany so Spoločnosťou zahŕňajú:
  1. Akcionári
    – Štát reprezentovaný Fondom národného majetku
    – E.ON Energie AG
    – EBRD
     
  2. Účtovné jednotky pod kontrolou akcionárov a skupiny E.ON AG
    – E.ON Sales & Trading, Mníchov
    – E.ON Česká republika
    – E.ON IS Czech Republic, s.r.o
    – E.ON Maďarsko
    – E.ON Energiakereskedő Kft
    – E.ON Energie, Česká republika
    – E.ON Engineering GmbH Gelsenkirchen
    – E.ON Energie Human Res. Int. Munich
    – E.ON Risk Consulting Munich
    – E.ON Energie BSC, Mníchov
    – E.ON Energie Human Res.Int., Mníchov
    – E.ON Risk Consulting, Mníchov
    – E.ON Maďarsko
    – E.ON Bulharsko
    – E.ON Energie Rumunsko
     
  3. Štátom kontrolované subjekty
    Vláda Slovenskej republiky má rozhodujúci vplyv na Spoločnosť, a preto je považovaná za spriaznenú stranu. V súčasnosti vláda Slovenskej republiky neposkytuje širokej verejnosti ani spoločnostiam, v ktorých má významný vplyv, úplný zoznam spoločností, ktoré sú vlastnené alebo kontrolované priamo alebo nepriamo štátom. Vzhľadom na tieto okolnosti vedenie Spoločnosti zverejňuje iba informácie, ktoré jej účtovný systém umožňuje zverejňovať vo vzťahu k aktivitám so spoločnosťami s kontrolou štátu a so spoločnosťami, o ktorých vedenie Spoločnosti predpokladá na základe svojho najlepšieho vedomia, že by mohli byť považované za spoločnosti s kontrolou štátu.

    Táto účtovná závierka zahŕňa informácie o transakciách s vládnymi inštitúciami a spoločnosťami, v ktorých vláda priamo vlastní najmenej 50% ich základného imania. Vo vzťahu ku spoločnostiam s kontrolou štátu, vedenie spoločnosti analyzovalo transakcie s najväčšími zákazníkmi a zverejnilo zostatky a výsledky operácií s nasledujúcimi skupinami spoločností, ktoré sú zahrnuté v tabuľkách nižšie: 1) 100%-né štátne dcérske spoločnosti a vládne inštitúcie a 2) najväčšie spoločnosti, v ktorých štát kontroluje nadpolovičnú časť ich základného imania. Táto individuálna účtovná závierka zverejňuje tie transakcie, ktoré spĺňajú tieto kritéria: ročný obrat prekročil 30 miliónov Sk alebo konečný zostatok na konci účtovného obdobia prekročil 10 miliónov Sk.

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
             
      Vyplatené dividendy      
      (i) Akcionári      
      Fond národného majetku (FNM) 1 446 1 385  
      E.ON Energie AG 1 134 1 086  
      EBRD 256 244  
        2 836 2 715  
             

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
             
      Predaj      
      (i) Akcionári      
      E.ON Energie AG 2  
        2  
      (ii) Účtovné jednotky pod kontrolou akcionárov a skupiny E.ON AG      
      E.ON Energie, Česká republika 1  
      E.ON Sales & Trading, Mníchov 119 1 492  
      E.ON Czech republic 7  
        126 1 493  
      (iii) Štátom kontrolované subjekty      
      SEPS, a.s. 87 72  
      Slovenské železnice 332 350  
      Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s. 101 113  
      Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s. 70 75  
        590 610  
      Spolu 718 2 103  
             

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
             
      Nákup a náklady      
      (i) Akcionári      
      E.ON Energie AG 2  
        2  
      (ii) Účtovné jednotky pod kontrolou akcionárov a skupiny E.ON AG      
      E.ON IS Czech Republic, s.r.o.  
      E.ON Energie, Česká republika 560 578  
      E.ON Energie BSC, Mníchov 35  
      E.ON Risk Consulting, Mníchov 3  
      E.ON Sales & Trading, Mníchov 3 744 3 323  
      E.ON Czech republic 24 2  
      E.ON Maďarsko 15  
      E.ON Bulharsko 1  
      E.ON GAZ Rumunsko 1  
        4 345 3 941  
      (iii) Štátom kontrolované subjekty      
      Slovenské elektrárne, a. s., Bratislava 8 524 9 094  
      SEPS, a.s. 4 509 4 384  
        13 033 13 478  
      (iv) Dane      
      Daň z príjmov 903 770  
      Daň z nehnuteľností a motorových vozidiel 15 15  
        918 785  
      Spolu 18 298 18 204  
             

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Stav k 31. decembru 2007 2006  
             
      Pohľadávky      
      (i) Akcionári      
      E.ON Energie AG 3  
        3  
      (ii) Účtovné jednotky pod kontrolou akcionárov a skupiny E.ON AG      
      E.ON Energie Rumunsko 29  
      E.ON Czech republic 37  
      E.ON Sales & Trading, Mníchov 28 111  
      E.ON Maďarsko 37  
      E.ON Bulharsko 15  
        146 111  
      (iii) Štátom kontrolované subjekty      
      Slovenské železnice 47  
      SEPS, a.s. 9 249  
        9 296  
      (iv) Dane      
      DPH pohľadávka 164  
        164  
      Spolu 322 407  
             

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Stav k 31. decembru 2007 2006  
             
      (ii) Účtovné jednotky skupiny E.ON Energie AG      
      E.ON Energie Czech republic 64 19  
      E.ON Energie BSC, Mníchov 34  
      E.ON Sales & Trading, Mníchov 347 302  
      E.ON Czech republic 24  
      E.ON Maďarsko 15  
      E.ON Bulharsko 1  
      E.ON Energie Rumunsko 1  
        452 355  
      (iv) Štátom kontrolované subjekty      
      Slovenské elektrárne, a.s., Bratislava 844 424  
      SEPS, a.s. 219 351  
        1 063 775  
      (v) Dane      
      Daň z príjmov - záväzok 154 146  
      DPH - záväzok 118  
        154 264  
      Spolu 1 669 1 394  
             

    Záväzky a pohľadávky so spriaznenými stranami okrem záväzkov a pohľadávok voči účtovným jednotkám skupiny E.ON AG sú denominované v slovenských korunách a sú krátkodobé. Záväzky a pohľadávky voči účtovným jednotkám skupiny E.ON AG sú denominované v eurách.

  4. Členovia manažmentu Spoločnosti alebo jej materskej spoločnosti
    – Členovia predstavenstva
    – Členovia dozornej rady
    – Riaditelia divízií

           
      Všetky údaje sú uvedené v miliónoch slovenských korún, pokiaľ nie je uvedené inak  
      Rok končiaci 31. decembra 2007 2006  
             
      Vyplatené dividendy      
      Fond národného majetku (FNM) 48 34  
      E.ON Energie AG 18 10  
      EBRD 66 44  
      Dozorná rada      
      Mzdy a krátkodobé zamestnanecké požitky 4 2  
      Tantiémy 7 4  
      Spolu 11 6  
             

(26) Skutočnosti, ktoré nastali po dni, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka, do dňa jej zostavenia

Po 31. decembri 2007 nenastali žiadne udalosti, ktoré by si vyžadovali zverejnenie alebo vykázanie v účtovnej závierke.

Dietrich Max Fey
Člen predstavenstva
Podpisový záznam členov štatutárneho
orgánu účtovnej jednotky
Ing. Andrej Devečka
Člen predstavenstva
Podpisový záznam členov štatutárneho
orgánu účtovnej jednotky
 


Ing. Alena Hejčíková
Podpisový záznam osoby zodpovednej
za vedenie účtovníctva
Ing. Boris Németh
Podpisový záznam osoby zodpovednej
za zostavenie účtovnej závierky
 

» Vytlačiť stránku